Читаем Идеальная свадьба полностью

— Я вовсе не жалуюсь! — запротестовал Роб, едва сдерживая смех. — Честное слово, я не жалуюсь, а умираю с голода! Видишь ли, позавтракать не удалось, потому что я работал допоздна и проспал. Так что по мне — в самый раз.

— Ну, тогда пойдем, — решительно произнесла Мейси, застегивая молнию на сумке-холодильнике.

Роб немедленно ее отобрал и последовал за женщиной к выходу.

Они прошли пешком к реке и взяли лодку.

— На два часа? — спросил Роб, и Мейси кивнула.

— Одного недостаточно, если мы хотим насладиться прогулкой и как следует перекусить, — произнесла она, а потом запоздало задумалась: провести два часа наедине с Робом посреди реки показалось ей не самой лучшей идеей.

Они тронулись в путь. Роб легко направлял лодку шестом, балансируя на корме. Мейси сидела на носу и наблюдала за мужчиной. Она видела, как напрягаются мышцы рук и ног с каждым новым движением — особенно когда пришлось приложить все силы, чтобы обогнуть лодку визжащих девчонок.

«Такое ощущение, что у них тут девичник», — мелькнула мысль у женщины, и тут же она задумалась о том, как Дженни организует свой, если таковой вообще состоится.

Лодки все-таки столкнулись, и девушки захихикали. Одна из них, стоявшая на корме с шестом в руках, опасно пошатнулась, но Роб поддержал ее.

— Спокойно, — произнес он, ухмыльнувшись.

Девица широко улыбнулась ему в ответ, отчего Мейси захотелось выцарапать ей глаза.

— Простите! — хихикнула та, и их лодки снова столкнулись.

Роб покачал головой и улыбнулся Мейси:

— Дети…

Дети? Во взгляде той девушки не было ничего детского! Интересно, заметил ли Роб?.. Скорее всего, нет, ведь она была ровесницей Дженни. Хорошо хоть, он не пожирает ее взглядом — девушка была очень хорошенькой.

— Просто ты великолепно управляешься с лодкой, — сухо отозвалась она.

Роб ухмыльнулся и пригнулся, проплывая под мостом.

— Это все практика — она и производит такое впечатление на девушек.

Мейси это прекрасно знала. Она и сама в свое время была весьма впечатлена его навыками… в общем-то во всем, если хорошенько подумать.

Женщина поспешно отвела взгляд, принявшись изучать здания колледжей. Такой вид открывался только с реки.

— Ну что, остановимся повыше, вон там? — предложил Роб, заметив свободный участок берега, покрытого травой.

Надежно привязав лодку к специально установленным кольцам, они выбрались на сушу и поставили сумку. Роб вручил бывшей жене ролл, и она с удовольствием съела его, любуясь прекрасными старинными зданиями и отчаянно желая, чтобы они поселились здесь с самого начала и Роб не пошел в армию. Тогда было бы больше детей, а Арднашил вообще не стал бы частью их жизни…

Глава 7

Роберт никак не мог ее понять.

Впрочем, это как раз было нормально. Но не сегодня. Только что Мейси сидела в лодке, наблюдая за ним и беззаботно смеясь, а в следующую секунду выглядела так, словно лучший друг пнул ее щенка.

Роб растянулся на траве, слушая чужой смех, крики и плеск воды, а также поспешные извинения, следующие за глухим столкновением лодок. И то, как Мейси копается в сумке.

— Хочешь эклер?

Роб приоткрыл один глаз и посмотрел на нее. Мейси склонилась над ним, держа эклер над его губами так, чтобы он не мог дотянуться. «К черту все», — подумал мужчина, открыл рот и выжидательно посмотрел на нее.

Наконец Мейси опустила пирожное, давая возможность откусить. Роб почувствовал, как лопается тесто и взбитые сливки мажут губы. Он слизнул их и заметил, как слегка расширились глаза женщины. Она сама откусила от того же эклера, и у Роба в голове замелькали чувственные образы.

— Эй, это же мой! — произнес мужчина и резко сел, чтобы выхватить остаток пирожного у Мейси из рук. Но та только рассмеялась, откусила еще кусочек и вручила ему всю коробку.

— Достань себе еще, — с набитым ртом произнесла Мейси и облизала пальцы. По одному.

Нет, она явно пытается убить его.

Роб вынул пирожное и съел его, согнув одну ногу и положив руку на бедро. Он старался не смотреть на Мейси и не облизывать губы. Или пальцы.

Вместо этого Роб вытер руки о бумажную салфетку. В эту игру он больше не играет, слишком опасно. Иначе как дурак снова будет сходить по своей бывшей супруге с ума, а это они уже проходили.

— А где Аннет живет сейчас? — спросил Роб, и, к счастью, разговор плавно перетек в безопасное русло.


Он решил отправиться к Аннет один. Купил цветы — простые белые по совету Мейси — и позвонил.

Женщина открыла дверь почти сразу же, словно ожидала его.

— Роб! Как я рада снова тебя видеть! Да ты почти не изменился — если волос не считать.

Он усмехнулся.

— Кто бы говорил, — мягко отозвался Роб, прикоснувшись к яркому тюрбану на ее голове.

Аннет рассмеялась и обняла гостя:

— Негодный мальчишка! Да ты принес мне цветы! Как мило, спасибо огромное… букет прелестный! Входи и рассказывай, как поживаешь, а я поставлю цветы в воду. Я так поняла, у вас с Мейси есть дочь? А ты темная лошадка. Последнее, что я слышала, — это что ты ушел на флот.

— Да, я шесть лет прослужил на подлодке.

Он рассказал Аннет о своих делах в Лондоне, о замке и поместье, наконец, о свадьбе Дженни. А потом она спросила о Мейси:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы