- Побудьте с ней, - распорядился он. – Мне нужно обезопасить комнату.
Если он этого до сих пор не сделал, это значит, что он только что вошёл. Ей было интересно, как долго она находилась без сознания. Долан опустился на колени рядом с ней и рассматривал её голову. Джесси знала, что у неё из раны идёт кровь, потому что чувствовала, как по щеке стекает жидкость, едва не затекая ей в правый глаз.
Она сосредоточила своё внимание на Мёрфе, который открыл ногой обе кабинки, а затем посмотрел на маленькое открытое окно вдоль дальней стены. Он подошёл к нему сбоку, осторожно выглянул в него, а затем быстро отошёл и принялся что-то говорить в свой коммуникатор.
- Внимание, группа сопровождения. Нападавший несколько минут назад находился в здании, на данный момент он где-то в этом районе. Вероятнее всего, он сбежал через окно дамской комнаты. Подозреваемый может до сих пор находиться в переулке или на прилегающей улице. Туми и Коллика, обойдите здание с противоположных сторон и встретьтесь позади него. Эмерсон – продолжай патрулировать квартал и жди дальнейших инструкций. Объявляю состояние повышенной готовности.
- Женщина… - пробормотала Джесси.
- Что? – спросил Долан, наклоняясь ближе.
- Крачфилд… переодет в женщину.
Долан посмотрел на Мёрфа.
- Хант говорит, что это был Крачфилд, и что он одет, как женщина, по крайней мере, был.
Мёрф кивнул и передал информацию в свой коммуникатор.
- Имейте в виду, подозреваемый Б.К. Он может быть переодет в женщину. Мне нужны отчёты от каждой группы каждые тридцать секунд, - сказал он, а затем развернулся к Джесси и Долану. – Как она?
- Да,
- Небольшой разрез над правым виском, - сказал Долан. – Может, даже не нужно накладывать швы. Достаточно будет обыкновенного пластыря. Он мог поступить намного хуже.
- На самом деле он не пытался мне навредить. Он хотел предостеречь меня.
- От чего? – спросил Долан.
- Он говорил о конспиративном доме. Сказал, что там небезопасно.
Казалось, что на мгновение Мёрф изрядно упал духом, пока его внимание снова не вернулось к голосу в наушнике. После прослушивания полученной информации он выглядел ещё более подавленным.
- Все группы отчитались, - сказал он им. – Они ничего не нашли. Он ушёл.
ГЛАВА 14
Они приняли решение, что Джесси следует провести эту ночь в участке.
При любых других обстоятельствах она бы запротестовала, но, учитывая сложившуюся ситуацию, девушка просто не могла позволить себе этого. К тому же, у неё всё равно не было идеи получше. Конечно, когда было сказано «в участке», она не предполагала, что они имели в виду койку в пустой камере.
- Меня что, наказывают? – спросила она капитана Декера.
- Нет, - ответил он, когда они шли по пустому коридору в помещение для арестов. – На самом деле, это максимально безопасное для Вас место, по крайней мере, на ближайшее время. Эта камера изолирована от других, так что мы можем держать Ваше присутствие в тайне от большинства людей. Здесь безопасно, и она находится под круглосуточной охраной. Сегодня дежурят двое моих самых доверенных сотрудников полиции. Долан собирается спать на второй кровати в камере. И через двадцать минут здесь будет четыре новых федеральных маршала, чтобы сменить группу Мёрфа на ночь. Надёжнее места просто невозможно придумать, кроме, разве что, аварийного бункера.
- Ну, не наказание, так не наказание, - сказала она скорее, чтобы разрядить обстановку, чем накалить её. Прежде чем капитан успел продолжить, она развернулась к Мёрфу. – С ребятами на конспиративной квартире всё в порядке?
- Пока что всё хорошо, - ответил он. – Мы увеличили численный состав групп в надежде, что Ваш отец проявит себя, но все они, в основном, находятся вне непосредственной зоны действия. Также мы используем дополнительное наблюдение, включая дроны. На самом деле, мы хотим приманить его. У нас даже есть женщина-маршал, переодетая в Вашу одежду и с волосами, собранными в хвост, как у Вас. Она вооружена до зубов, так что, даже если ему удастся пробраться внутрь, его ждёт сюрприз.
- Расслабьтесь, Мёрф, - посоветовала Джесси. – Ксандер Турман обладает изощрённым умом, он терпелив и просто гениален. Недооценка его способностей обычно приводит людей к смерти.
- У нас всё под контролем, мисс Хант, - твёрдо уверил он её.
- Как скажете, - произнесла она, а затем снова обратила своё внимание на Декера. – Кстати, можно мне ещё таблетку «Ибупрофена» или это противоречит тюремным правилам? У меня до сих пор ужасно болит голова.
- Врач сказала, что Вам можно будет выпить ещё две в одиннадцать вечера, но не раньше.
- А она не подумала, что у меня может быть сотрясение мозга? – скептически напомнила Джесси. – Как Вам такой вариант?
- Вы слышали то же, что и я, - ответил Декер. – Она думает, что удар был достаточно сильным, чтобы оглушить Вас, но до сотрясения мозга дело не дошло; словно он довёл технику удара до совершенства.