С этого места открывался хороший вид на дом Кимберли Майнер, находящийся через дорогу. Там было настолько тихо, насколько вообще можно было представить субботней ночью. Свет горел лишь на кухне, где, по всей видимости, его оставили случайно. Еще одна лампочка виднелась над лестницей в коридоре.
Джесси уже почти одернула занавеску, как вдруг уловила какое-то движение краем глаза. Молодая девушка лет двадцати с небольшим поднималась по лестнице в доме Майнеров. Это была загорелая блондинка со спортивной фигурой. Еще больше удивлял тот факт, что она была абсолютно голой.
Девушка поднялась на самый верх и растворилась в темноте. Минуты через пол появилась вторая фигура, также направившаяся на второй этаж. Джесси потребовалось мгновение, чтобы понять, кто перед ней, особенно после того, как показались рыжие волосы. Это был Морган, муж Кимберли. И он также был абсолютно голым.
Джесси наклонилась к окну, чтобы удостовериться, что она действительно видит это, а не выдумывает, но вдруг случайно зацепила настольную лампу, которая, качнувшись, словно маятник, с грохотом упала вниз.
Морган обернулся на резкий звук. Осознав, что ее хорошо видно через открытую занавеску, Джесси спешно улеглась на пол. Чувствуя, как колотится сердце, она пролежала в такой позе около десяти секунд, а затем осторожно выглянула.
Морган, судя по всему, не придал грохоту особого значения, продолжив свой путь на второй этаж, и вскоре скрылся в темноте за незнакомкой. Джесси еще долго стояла у окна, наблюдая за лестницей соседского дома.
«Неужели я и правда видела это? Или я все еще сплю?»
В конце концов, она задернула занавеску, поставила лампу обратно на стол, выключила ее и вернулась в кровать. Она чувствовала себя немного замученной, озадаченной и не была на сто процентов уверена, что вообще бодрствует. Джесси пыталась заснуть, но крутившиеся в голове вопросы не давали ей этого сделать.
«Должна ли я рассказать об увиденном Кимберли? Что, если я ошибаюсь? Подвергну ли я риску их брак? Что, если я права? Разве это не хуже? Если то, что я только что увидела, правда, то что, черт возьми, происходит в этом городе?»
ГЛАВА 10
На следующее утро, к тому моменту, как Джесси проснулась, чувствуя себя подавленно и пребывая явно не в духе, Кайл уже успел принять душ и одеться.
– Ты уходишь? – сонно спросила она, садясь в постели. – Разве сегодня не воскресенье?
– Да, но меня вызвали на срочное совещание. Один из наших инвесторов подал заявление на банкротство еще в пятницу, а мы только сейчас узнали об этом. Встреча назначена на девять утра.
– Ох, – только и смогла выдавить Джесси. – Тебя не будет весь день?
– Надеюсь, что нет, но не могу обещать. Я понимаю, что мы оба слегка заведены. Давай разберемся с этим вечером?
– Хорошо, – согласилась она, слегка расстроившись.
– Люблю тебя, – добавил Кайл, наклонился и поцеловал ее в лоб, прежде чем уйти.
– И я тебя, – ответила она пустой комнате.
Джесси слышала, как муж спешно спускается вниз по лестнице, затем открывает гараж и заводит машину. Затем дверь снова закрылась, а звук двигателя постепенно утих. Она села, пытаясь прийти в себя, как вдруг события прошлого вечера вихрем закрутились в голове: допрос в клубе, ссора ночью, спуск в гостиную, голые люди, бегающие по коридору стоящего напротив дома.
«Это действительно происходило? Или мне все приснилось?»
Это был бы не первый раз, когда ее память решила сыграть с ней злую шутку. Но прошлая ночь никак не являлась воспоминанием из детства. Это действительно происходило. И во всем этом участвовали какие-то странные люди. Джесси могла поклясться, что видела их.
Она решила прогуляться к дому Кимберли сегодня, чтобы разобраться в ситуации. Не хотелось делать поспешных выводов или обвинений. Но, если Джесси действительно видела Моргана с какой-то голой девицей, гуляющих по дому, его жене стоит об этом узнать.
Она встала, приняла душ, оделась и съездила в магазин пончиков, расположенный чуть дальше по улице. Затем Джесси вернулась домой, сварила себе кофе, перешла дорогу и постучалась в дверь Майнеров. Кимберли открыла практически моментально. На ней был халат, а из волос торчали бигуди.
– Привет, соседка, – весело произнесла она. – Приятный сюрприз воскресным утром. Как дела?
– Отлично, – ответила Джесси, стараясь зарядиться энергией Кимберли. – Просто хотела еще раз поблагодарить тебя за гостеприимство. Я принесла пончики, чтобы ты понимала, как я ценю твою помощь.
– Это так мило. Проходи, – произнесла Ким, открывая дверь шире и провожая гостью в коридор. – Извини, что не была вчера в клубе. У нас были более важные дела.
– Ох, я даже не знала, что вы являетесь его членами.
– Естественно, – сообщила она. – Большинство местных являются его членами. Просто в последние дни мы были так заняты, что заскочить не удалось. Как все прошло?
– Думаю, неплохо.