Читаем Идеальная жена некроманта (СИ) полностью

Братвил услужливо распахнул дверцу припаркованной у входа кареты, окруженной небольшим отрядом воинов из его группы. Кайл пожал плечами, поставил на ступеньку крыльца недопитый бокал и заглянул в тускло освещенные уличными фонарями недра экипажа. Там, на диванчике, крепко спала укутанная в меховую накидку девушка-шатенка, в которой вмиг протрезвевший некромант признал Тамару Светлую.

Дар речи покинул Кайла, а Вортан проворчал:

– Тамару не трудно будет уговорить дать согласие на брак – она благородной души человек, никогда никого в беде не бросила и не бросит. Она понимает, насколько необходим некроманту якорь, а сам некромант жизненно важен для нас всех – без магов смерти невозможно противостоять нежити. Когда доставляли раненых с границы, Тамара первым делом о вас всё расспрашивала, за вас волновалась, как за родного, больше всех прочих, да и после вчерашнего у меня нет сомнений, что она не откажется выйти за вас замуж и якорем станет неплохим. Но смотрите, чтоб обвенчались по-честному, как положено, – я девушку не на худое дело похищал, ясно?

– Мы решили, что лучше брак, чем помолвка, – брак не расторгнешь, так что этот якорь от вас не отшвартуется ни при каком шторме, – пояснил Братвил.

Ошеломленного Кайла протолкнули в карету и захлопнули за ним дверцу.

– Дожил: жену похищать приходится, – сказал себе некромант. Карету тряхнуло на брусчатке, девушку качнуло, и Кайл сел на диванчик, положив голову спящей девушки себе на колени и бережно удерживая ее от падения на пол кареты. – Вот как оно складывается, Тамара: иметь репутацию благородного отзывчивого человека не всегда к добру, тебя могут принести в жертву ужасному некроманту ради всеобщего благополучия. Но не волнуйся – я постараюсь сделать так, что твоя жертва не станет фатальной: наш вынужденный и фиктивный брак завершится вместе с войной, и мирное время ты встретишь в статусе свободной, богатой вдовы. Обещаю.

Глава 17. Двое в карете.

По щеке нежно скользнули чьи-то прохладные пальцы – это было первое, что ощутила Тая, когда очнулась от искусственного сна. Кожу немного пощипывало – свидетельство того, что влияние сонного зелья сняли целительской магией. Разум Таи был бодр, будто она сутки после дежурства отсыпалась – еще один довод в пользу целительской магии: если бы она проспала до конца действия снотворного, то очнулась бы вялой, разбитой и с головной болью – пробовала не раз, когда переутомление не давало быстро уснуть, и давно зареклась пользоваться сонным зельем.

«Похитители принялись меня будить – недобрый знак, для чего я им в сознании потребовалась? Меня схватили, как врача, а не принцессу... Подпольные хирургические операции в этом мире вроде бы еще не практикуют? Или уже начали? Надо будет потребовать от папочки, чтобы его службы охраны правопорядка сразу пресекли такие нелегальные практики».

– Я знаю, что ты пришла в себя. Кричать бесполезно – я наложил заклинание немоты и немного тебя обездвижил, не обижайся, – произнес над Таей голос... Кайла.

Потрясенно распахнув глаза, Тая действительно увидела склонившегося над ней жениха.

Когда схлынуло первое потрясение, она отчетливо поняла – любимый некромант уж никак не мог учинить ее похищение, так что ее хотят провести с помощью подставного лица под личиной.

«В этом мире все не те, кем кажутся: толстые девочки прячутся под личиками худеньких красоток, милые старушки оказываются ведьмами, а похожий на деревенского увальня рыжеволосый бугай – верховным магом и умнейшим человеком, – напомнила себе Тая. – Меня совсем за дурочку держат, раз лицом Кайла прикрываются?»

– Не бойся, тебе не причинят зла, – заверил мужчина, удерживающий ее на своих коленях, бережно страхуя от толчков кареты на неровной дороге.

«Ага, верю, верю. Когда человеку не хотят причинить зла, то его, как правило, похищают», – ехидно прокомментировала про себя Тая.

Жаль, что она не маг и не чувствует наличие магической подделки, но у Кайла она никогда не видела такого холодного, отрешенного взгляда, как у человека, решившегося на преступление, так что это точно подстава. Тая осторожно подвигала руками и ногами – их опутывали невидимые воздушные силки, сдавливающие несильно, но надежно удерживающие ее на коленях сидящего в карете мужчины.

– Видишь ли, я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушала, а то в последнее время я как-то разуверился в девичьей способности учитывать все мнения и предложения, а уж потом принимать взвешенные решения, – продолжал разглагольствовать похититель.

«Ты еще не знаешь, с кем связался, – зло думала Тая, чувствуя, как утекает время, отведенное ей, чтобы восстановить помолвку с женихом. – И не стоило притворяться некромантом, если не умеешь управляться с магией смерти, особенно – коли вздумал похитить ведьму. Молодую, пока неопытную ведьму, которая сгоряча может и не рассчитать свою силушку. Ты не знал, что воруешь ведьму? Сюрприз, однако! Но сперва и впрямь надо послушать, что ты, гад, скажешь, и принять самое взвешенное решение. Как говорится – любой каприз за ваши деньги».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы