Восприятие Таи раздвоилось: как прежде в кошмарных снах, она начала ощущать, что на ее мысли и эмоции воздействуют извне, что ее, как марионетку, дергает за ниточки невидимый кукловод. Тая забарахталась в мешанине чувств, стараясь отделить свои собственные от чужеродных.
Тени заметили ее трепыхания, яростно зашипели, и Таю вновь охватила беспечная эйфория. Тени-кукловоды вокруг заметались, словно выискивая среди множества ниточек, ведущих к марионетке, одну, наиболее крепкую нить…
— Ты же сама хотела вернуть некроманту его кольцо, очень хотела его вернуть, — вкрадчиво напомнили тени — Это же кольцо-артефакт, связывающий по рукам и ногам некроманта, но не тебя, верно? Только он не вправе изменить свой выбор.
Сладкая эйфория отхлынула от сердца Таи, шепот теней затопил ее глубокой печалью. Ее собственной печалью.
— Да, — согласилась удивительно покорная сейчас Тая, испытав на миг укол сожаления, но признавая справедливость замечания. — Он имеет право на выбор, неправильно связывать его односторонней клятвой, я с самого начала была против такой несправедливости.
— Да-да, нечестно так поступать, — нетерпеливо подтвердили тени. — Поступи правильно: верни ему кольцо!
Тая покорно проплыла к столику, на котором лежала пачка магически зачарованных конвертов с одним-единственным именем получателя. Уронила в конверт кольцо и выпустила письмо в окно. Тени удовлетворенно заворчали.
— Возьми книгу из-под подушки и вынеси ее в сад, — прошептали они.
— Книга возвращена в королевскую библиотеку, я не могу пойти за ней в закрытую секцию — я не маг, — ответила Тая, честная, счастливая и послушная, как малый ребенок.
Она игралась со своей магией, позволяя ей окутывать себя с головы до ног, набирала мглу в ладони и формировала из нее маленькие буранчики, запуская их летать по комнате. И радостно смеялась, когда удавалось столкнуть буранчики между собой.
— Эти сведения устарели ровно на сутки, — зашуршали-захихикали тени. — Всё продумано: ты — признанный член королевского рода и ты обладаешь теперь магическим даром, запретная секция для тебя открыта, иди!
— Меня не пустит хранитель библиотеки, я предупреждала его об этом.
— Он не увидит тебя, я позабочусь об этом. Иди!
Тая поплыла, как во сне, мимо не замечающих ее придворных, мимо проносящихся мимо слуг, мимо хранителя библиотеки. Книга некромантов притягивала ее к себе, сама просилась в руки, и Тая с наслаждением коснулась твердого переплета. Как могла она добровольно отдать
Увлеченный исследователь пробудился в Тае, заставляя забыть обо всем и не обращать внимания на гневные, требовательные шепотки теней. Она расположилась на полу закрытой секции библиотеки, подвернув под себя нарядные юбки, и погрузилась в книгу.
На окраине королевского парка злобно ругалась сгорбленная старуха.
— Что теперь?! Какие непреодолимые силы удерживают ее снова? Я же не пытаюсь увести девчонку прочь от ее драгоценных пациентов, пусть сидит в столице, пока ей так хочется, но какие другие глубокие жизненные интересы задел мой приказ? В прошлый раз я недооценила ее верность клятве Гиппократа, но что на этот раз?!
— Клара, нам пора уходить: наши силы на исходе, здесь не кладбище. Вот-вот сработает сигнализация, — поторопила вторая старуха. — Наверное, слишком велико расстояние, с которого мы стараемся управлять ею.
— Чертова девка, чем забита её душа, что в ней не находится места для основополагающих мотивов — стремления к власти, к обретению силы и справедливой мести всем предателям?! На какие глупости она вечно отвлекается, да так, что без усилий противостоит мне?
— Она и кольцо жениху вернула не из мести, а ради справедливости, — тихо напомнила вторая старуха. — Она не прониклась гневом и ненавистью — это неслыханно!
— Неважно, будем надеяться, что брошенный невестой некромант вынужденно вернётся на границу без якоря и нежити удастся одного из наших извечных врагов быстро скинуть со счетов.
— Верно. А принцесса никуда от нас не денется, она не сможет вечно утаивать от окружающих изменения в себе. Ведьма способна скрывать свою мглу лишь до тех пор, пока не совершила первого зла, и вряд ли девица продержится долго: магия смерти вынудит поступать по её указке.
Клара скептически поджала губы, покачала головой:
— Не знаю, Фелиссия, не знаю… Думается мне, что из этой девки не выйдет полноценной ведьмы, пора задействовать альтернативный план.
Глава 16. Разрыв помолвки