Читаем Идеальная жертва (СИ) полностью

Последнюю фразу я сказала без намека на шутку. И в который раз удивилась вывертам собственной психики.

Айвард – действительно взрослый парень, с которым я сексом заниматься не собираюсь. Почему меня должны волновать его половые проблемы?!

А вот…

– Золотко, какой генофонд у вампиров?! Мы размножаемся через кровь! – Лоранд устал мурлыкать, лежа на кровати, и уселся, скрестив ноги. Причем даже не пытаясь разрушить мое мягкое гнездо – во сне я сгребла под себя все, кроме простыни.

– Так было раньше. Теперь будет иначе… – Я зевнула, чувствуя, как глаза снова слипаются и меня неудержимо клонит в сон. – Скажи ему вернуться и тоже ложись. Мне холодно одной… – И похлопала рукой по лежащей рядом подушке.

Подумала и приглашающе откинула краешек одного из отвоеванных одеял.

– Как скажешь, золотко, – напряженно улыбнулся Лоранд. В его взгляде отчетливо читались умиление и удивление.

Не знаю, что было дальше. Но вскоре тепло стало с обеих сторон, значит, младший вернулся в гнездо. И оставался там до утра.

За завтраком я на удивление вяло ковырялась в печеньках, попросила кофе без молока и сахара, а потом вопросительно уставилась на своих вампиров:

– Вы чего такие? Будто пыльным мешком из-за угла стукнутые. Не выспались? Покормить?

– Золотко, давай не будем о пыли, – нервно хмыкнул Лоранд.

Айвард вообще сидел с каменным лицом, не притрагиваясь к своей кружке. Но на предложение покормить ожил и кивнул, правда, как-то обреченно.

– Рассказывайте. – Запястье зажило раньше, чем я успела допить кофе. Это даже перестало удивлять и воспринималось как нечто естественное. – Что у нас случилось?

– Ты, – честно признался Лоранд и глаза у него при этом расширились так, словно он привидение увидел. – Золотко, вот как у тебя оно получается?

– Что получается? – Аппетит окончательно пропал, зато во мне проснулось жгучее любопытство.

– Это ты должна выполнять все, что мы тебе говорим, а не наоборот, – старший из вампиров проморгался, взял себя в руки и даже попытался улыбнуться.

– Так я и выполняю! А вы меня балуете и стараетесь не обижать. Разве нет?

– Именно поэтому я в спешке натягивал на себя штаны, едва успев… – Айвард, начав гневную тираду, резко заткнулся и отвернулся к окну.

Лоранд покосился на него с сочувствием, а потом нежно поцеловал меня в висок. Получил ответный поцелуй в скулу.

А вот насчет младшего вампира я задумалась. Целовать его не тянуло, это ощущалось неправильным. Выяснять, с кого именно по моей прихоти сдернули парня, – тоже. Но вроде бы… Ночью было еще что-то. Что-то интересное.

Налюбовавшись серым питерским утром, Айвард выскочил в коридор и тут же вернулся, чтобы попытаться взглядом выманить к себе Лоранда.

Конечно, я встала и пошла следом. Мне же интересно!

– Уверен? – успела услышать я тихий шепот.

– Ты меня что, за полного идиота… – Заметив меня, Айвард замолчал и натянуто улыбнулся. Как нашкодивший школьник при виде учительницы.

– Золотко, скажи, ты ночью никуда не ходила? Вдруг тебя неожиданно потянуло почитать редкие книги?

Я задумалась. Потом пошла в гостиную, открыла книжный шкаф и вытащила с верхней полки два незнакомых и очень древних на вид талмуда. Выглядели они так, будто каждый весит полтонны. Но держать их было легко даже одной рукой.

– Эти?

– Да! – Айвард облегченно выдохнул и облокотился о стену, пока Лоранд забирал у меня книги.

– Золотко, а зачем ты решила их перепрятать? – натянуто-ласково уточнил старший вампир.

– Потому что книгам место в шкафу, а не в прихожей под вешалкой, – честно ответила я. – Там их кошка могла подрать. Кстати, надо поменять наполнитель у Мурильды. И пропылесосить. И посуду помыть. А мне надо на работу!

– Айвард тебя отвезет. – Лоранд, улыбнувшись, подхватил меня на руки, покружил по комнате и поставил в коридоре. – И будет охранять до вечера. А я тут приберусь и развлеку мадам Мурильду.

– Ладно, – согласилась я, с усилием выключив мечущуюся у меня в голове чайку-паникера. Она летала, орала и гадила липкими мыслями на тему «все свое ношу с собой!».

Рабочий день прошел продуктивно. Я проверила все свои объекты, наняла новую консьержку в центр, обновила агрегаторы и успела сделать еще кучу важных дел, попутно нагружая Айварда мелкими поручениями.

Удобно, оказывается, иметь вампира-помощника. И зарплату не надо платить. Мальчик впахивает за еду. Хи!

Его гипноз в работе с проблемными клиентами – незаменимая вещь! Нам даже украденные полотенца вернули в двух студиях. И сантехник дядя Паша клятвенно заверил, что больше ни грамма до праздников, а душевые в новостройке подключит раньше срока.

Домой мы приехали усталые и довольные. Осмысленная деятельность вернула хорошее настроение даже депрессивному вампиру.

– Спасибо, не хочу, – я равнодушно обозрела стейк на тарелке, – мне бы лучше салатику и чая без сахара. А мясо можете сами съесть. Или вон господину Лагину отдайте. Он сейчас в дверь позвонит.

Пока Айвард энергично рубал мне в миску овощи, Лоранд сходил открыл дверь, впустил припозднившегося незваного гостя и даже пододвинул ему тарелку со стейком.

Перейти на страницу:

Похожие книги