– И как поживает твоя драгоценная нанимательница? – довольно язвительно осведомилась Изабель Уорд уже буквально на следующий день после того, как Саймон и Блейз впервые отдались друг другу.
– С ней все в порядке, – уклончиво ответил Саймон, не подавая виду, что уловил нотки подозрения в ее голосе.
– Она положила на тебя глаз, – прокурорским тоном добавила мать, чем рассердила сына еще больше.
– Мама, прошу тебя, прекрати. Она – деловая женщина. У нас нет времени даже на то, чтобы поговорить друг с другом. Готов поспорить, что за ней увиваются миллионы мужчин, которым я даже в подметки не гожусь.
– Зато ты молод, и она к тебе неравнодушна. Она не прочь завести с тобой роман. Чтобы покрутить-покрутить и бросить, как ненужную вещь.
– Ради бога, мама, прекрати. У Блейз и в мыслях нет ничего подобного. Она не спит со мной и не собирается меня никуда выбрасывать.
– Ага! Значит, ты спал с ней. Я слышу это по твоему голосу.
Нет, конечно, мать была права, но он скорее умрет, чем ей в этом признается, особенно после всего сказанного.
– Я отказываюсь обсуждать с тобой эту тему. Лучше скажи, что вы с отцом собираетесь делать на Рождество? – спросил он, уводя разговор в другое русло. Впрочем, ответ Саймон уже знал. Они поедут в гости к его брату.
– Мы поедем к Дэвиду. Мы уже купили билеты на бетховенскую симфонию. Девятую, мою самую любимую. А ты останешься в Нью-Йорке?
– Где же еще мне быть? У меня работа. Я не могу бросить Салиму.
И Блейз, добавил он про себя, но вслух говорить это не стал.
– Неужели она не в состоянии позаботиться о собственном ребенке хотя бы пять минут? По крайней мере, на Рождество? Как было бы хорошо, если бы ты смог поехать с нами в Бостон.
– Не могу. У Салимы диабет, и она должна находиться под постоянным контролем.
– Не понимаю, почему это должен делать именно ты?
Он и не делал. Блейз по ночам проверяла дочь сама. Впрочем, говорить это матери он не стал.
– По-моему, она опасная женщина, – многозначительно изрекла Изабель, как будто предостерегая его. – Если ты только дашь слабину, она сожрет тебя с потрохами.
Почему-то в том, что касалось Блейз, мать предрекала ему одни только несчастья. Это ужасно раздражало. Саймон положил трубку и пообещал себе, что больше не позвонит ей до самого Рождества. Какой смысл? Чтобы лишний раз портить себе настроение?
Через несколько дней его удивила Блейз. Она отправилась на корпоративную вечеринку по поводу Рождества, хотя, сказать по правде, терпеть не могла подобные мероприятия. Более того, на нее обрушилась целая лавина приглашений, которые, по ее словам, ей были совершенно неинтересны. Ей не хотелось показываться в обществе, быть на виду у всех, а ведь именно за этим ее и приглашали, говорила она, чтобы продемонстрировать свое знакомство с ней. Ей нравилось бывать лишь у самых близких друзей, которых она хорошо знала. Но от посещения корпоративной вечеринки ей было просто не отвертеться.
Остальные – обойдутся без нее.
Но после ужина в тот вечер, когда Салима была с Лючанной, Блейз через стол подтолкнула к Саймону одно приглашение. Отпечатанное на красной с золотом бумаге от Тиффани, оно выглядело солидно. Саймон тотчас же узнал стоявшее под ним имя. Адам Ланкастер, известный писатель, у которого Блейз брала интервью. Автор бесконечного списка бестселлеров и киносценариев. На следующий день он устраивал рождественскую вечеринку у себя дома, примерно в пяти кварталах от дома Блейз.
– Он недавно женился, и его жена примерно одного с тобой возраста. Ему самому за шестьдесят, но он, в основном, общается с молодыми людьми и знает всех знаменитостей в этом мире. Думаю, было бы интересно сходить к нему в гости.
Саймон кивнул. Верно, интересно. Он был рад за нее.
– Думаю, тебе там понравится, – ответил он. Блейз улыбнулась. Похоже, он ничего не понял.
– Я имею в виду нас обоих. Тебя и меня. Хочу взять тебя с собой. Ты пойдешь со мной?
– Как твой кавалер? – озадаченно спросил Саймон.
– Можешь называть себя как угодно. Кавалер. Друг. Эскорт.
В конце концов, даже любовник, почему бы нет? Рано или поздно им придется появляться на людях, так почему бы не начать с такого интересного места.
Пока что она с ним вместе никуда не выходила, хотя ей очень хотелось. Кроме того, пусть он знает, что в ее намерения не входит прятать их отношения, как некий постыдный секрет. Появившись на вечеринке, они смогут и дальше повсюду бывать вместе.
Блейз понятия не имела, какой будет реакция окружающих. Что подумают люди, что станут говорить о ней? С другой стороны, какой смысл прятать от посторонних ее отношения с Саймоном? Ей было интересно проверить, насколько комфортно им будет друг с другом, когда они окажутся на виду у целого мира? Саймон кивнул, хотя было видно, что он нервничает. С другой стороны, ее приглашение явно его тронуло.
– Ты уверена? Тебе не стыдно будет рядом со мной?