Читаем Идеально убитые чувства (СИ) полностью

Я уже совсем позабыла, что Сэм и Дин сейчас вместе с Чаком на конвенции и, наверняка, ищут меня. В голову не приходили ненужные мысли о Винчестерах и даже охоте. Полное расслабление и получаемое удовольствие от нового стакана алкоголя. Кстати, об этом. С моим многолетним стажем «умелого алкоголика» я своими действиями точно притягивала взгляды других посетителей. По их глазам так и читалось: «Как эта девчонка может столько выпивать и при этом оставаться на ногах?» А я лишь улыбалась им, заказывая очередной коктейль. И время шло, на улице начинало становиться темно, а в баре — душно.

«Пора уже завязывать…» — подумала я и, встав из-за небольшого столика, уверенно направилась к выходу, кладя руки в карманы. Свежий воздух резко ударил в нос и даже заставил немного меня сморщиться. Ветер пару секунд поигрался с моими волосами, но не смог освежить мои мысли. Единственное, что мне тогда хотелось — это отправиться в ближайший мотель и упасть на кровать, ни о чем не думая. И ещё утром, когда я с охотниками, проезжала по городу, то заметила один невзрачный мотель, идти до которого около двадцати минут.

Пустая ночная дорога, тишина и собственные мысли, смешанные с действием виски. «Отличный конец дня, » — пронеслось у меня в голове, но тут я почувствовала, как меня сзади кто-то окрикнул. Я нахмурила брови, остановилась и, позабыв про правила гуляний по ночам, обернулась, смотря как двое мужчин быстро подходят ко мне. И это точно были не Винчестеры. Эти двое наблюдали за мной ещё в баре с того момента, как я только пришла. Мне пришлось ни раз ловить на себе взор их жадных глаз, но я не предавала этому значения.

— Может быть познакомимся? — проговорил один из них, который показался мне более неприятным по внешности. Я коротко усмехнулась и, быстро отвернувшись от них, продолжила идти по пустой дороге, надеясь, что они отстанут. Сил давать отпор двоим здоровым мужчинам после «хорошего» похода в бар почти не было, что и пугало меня больше всего. — Куда же ты, крошка? — тот, что повыше за мгновение нагнал меня и крепко взял за запястье, разворачивая.

— Не нарывайся, сука, — довольно громко ответила я, стараясь другой рукой оттолкнуть его от себя, но он и в этот раз смог меня умело обезвредить. «Теряю хватку, блять…» — Отпусти, а я то сейчас закричу, — я безуспешно продолжала сопротивляться и пытаться выбраться из его хватки. Ко мне в голову пришла прекрасная идея, и я, между ног ударив мужчину коленкой, быстро отошла от него на пару шагов и собралась бежать, но не тут-то было.

— Крошка, куда это ты? — я уперлась спиной в появившегося будто ниоткуда второго мужчину, про которого я сумела позабыть, и вздрогнула, поворачиваясь к нему лицом. Этот был более здоровый, но чуть пониже, и его взгляд не предвещал ничего хорошего. — От нас не так уж и легко уйти, — я почувствовала себя совершенно беззащитной, и из-за этого во мне просыпалась паника и напряжение.

Посмотрела сначала на одного, а потом на другого, но не могла сдвинуться с места. Взяв свои силы в кулак, я хотела оббежать одного из них и смыться оттуда, но тот просто взял и заломил мои руки на спину. От неожиданности и безысходности я негромко вскрикнула, стараясь вырваться. Но ничего не могла сделать, про себя проклиная алкоголь. Этот мужчина повёл меня хрен знает куда, в какую-то подворотню с тупиком и отпустил меня, толкая вперёд. Я лишь увидела перед собой в паре метрах высокий разрисованный забор и нервно сглотнула.

— Что ты уже не улыбаешься? — заметив отчётливый страх в моих глазах, высокий мужчина усмехнулся и сделал резкий шаг ко мне, а потом снова отошёл. Я краем глаза заметила, как его дружок посмотрел на дорогу, нет ли там кого-то, и медленно подошёл к нам. Я стала заметно чаще дышать и нервничать, закусывать губу, но ничего не могла сделать. — Смотри, как эта сучка задрожала, Генри, — продолжал он, довольно глядя на меня. — Кричи сколько влезет, всё равно никто не услышит… — мужчина почти прошипел эти слова, а я сделала шаг назад, но уперлась спиной в забор. «Господи, лучше бы сейчас на конвенции сидела и слушала вопросы про девушку Дина!» — подумала я, смотря то на одного, то на другого.

— Отпустите. Отпустите, я сказала. Вас найдут и несколько лет за решёткой точно просидите, суки, — чуть более уверенно сказала я, все равно понимая, что они не одному моему слово не поверят. Генри резко подошел ко мне, схватил за подбородок и поднял мою голову наверх, чтобы я посмотрела на него. Ему явно не понравилось то, как я назвала их.

— Повтори… — отпустив меня, заявил мужчина, стоя совсем рядом со мной. Я понимала, что ударами и драками сделаю только хуже, но ничего не добьюсь, поэтому решила использовать другую тактику — поговорю с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези