Читаем Идеальное алиби (СИ) полностью

  "Не совсем. Есть некоторые признаки того, что у нас есть совпадение, но эта вероятность недостаточно высока для того, чтобы я мог сделать окончательное заявление о том, что кровь пришла от мистера Армстронга ».





  «Это очень плохо», - сказал прокурор. «Если бы вы были достаточно уверены, чтобы засвидетельствовать, что кровь принадлежит Армстронгу, это дало бы вашей компании реальную платформу. Этот случай будет на первых полосах новостей. Освещение в СМИ будет огромным ».





  Нильсон нахмурился. «Конечно, я бы хотел огласки, но я могу свидетельствовать только о том, что показывает наука».





  «Конечно, но вы сказали, что имеете дело с вероятностями, а не с абсолютными фактами. Есть ли шанс, что повторный тест покажет другой результат? »





  «Я не совсем понимаю, что вы предлагаете».





  «Я ничего не предлагаю. Как я уже сказал, я настоящий болван, когда дело касается науки. Мне просто интересно, стоит ли оно тогоснова воспользуйтесь вашим программным обеспечением, чтобы увидеть, сможете ли вы получить более точный результат. Мой офис компенсирует вам дополнительную работу, и я обязательно расскажу о вашем бизнесе независимо от результатов повторного тестирования ».

















  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ









  Ивар Горски припарковал машину в квартале от дома Воссесов и достал из багажника шинный утюг и канистру с ускорителем. Свет в доме Воссов погас вскоре после одиннадцати, но Горски дождался двух часов ночи, чтобы пройти вдоль стены дома к задней двери. В домах по обе стороны от дома Фосса не горел свет, но Горски не верил в возможность разговора, поэтому на нем была темная одежда и лыжная маска на случай, если любопытный сосед встанет, чтобы пойти в ванную, и случайно выглянуть в окно.





  Открыть замок на задней двери было детской игрой. Дверь открылась в маленькую кухню. Горски ждал, чтобы его глаза могли приспособиться к темному внутреннему пространству. Когда он был готов, он прошел по коридору в спальню Леонарда Восса.









  Офицер переместил козлы, которые перекрывали улицу, на резиновых ног, и Кэрри Андерс припарковала свою машину за каретой скорой помощи, которая остановилась перед одноэтажным бунгало. Роджер Диллон вышел из пассажирского места, и детективы подошли кМигель Монтойя, первый офицер на месте происшествия. Монтойя ждал их на узкой лужайке перед домом.





  "Что случилось?" - спросил Андерс.





  Монтойя покачал головой. «Это некрасиво. Соседка услышала крики чуть позже двух часов ночи в субботу. Затем она увидела пламя и позвонила в службу 911. Пожарные отреагировали очень быстро и спасли дом. Они нашли миссис Восс в холле перед спальней ее мужа. Кто-то ударил ее по голове.





  «У тебя есть орудие убийства?»





  "Нет."





  "Продолжать."





  «Муж в своей спальне. Он пострадал от инсульта, и они с миссис Восс спят в разных комнатах. Его лицо было избито до полусмерти ».





  «Как сюда попал убийца?» - спросил Диллон.





  «Задняя дверь ведет на кухню. Это было заблокировано ».





  «Пойдем внутрь», - сказал Андерс.





  Они нашли Риту Восс, распростертую на животе. Детективы изучили тело, прежде чем обойти его и войти в спальню Леонарда Восса.





  - Господи, - сказал Диллон, когда увидел повреждения на лице Восса.





  Через несколько секунд Андерс и Диллон вошли в зал, чтобы лаборанты сделали свою работу.





  «Я предполагаю, что убийца первым пошел за мистером Воссом», - сказал Диллон. "Г-жа. Восс слышит крики и выходит из спальни. Убийца гнался за ней по коридору и бах ... Диллон изобразил, как кто-то поднял над головой дубинку и разбил ее.





  «Кажется, правильно», - сказал Андерс.





  «Затем убийца начинает огонь, чтобы уничтожить улики».





  Андерс кивнул. «Есть признаки кражи со взломом?»





  "Г-жа. Кошелек Восса был открыт. В ее кошельке не было наличных ».- сказал Монтойя. «На ее комоде есть шкатулка для драгоценностей, она открыта и пуста».





  «Хорошо, - сказал Диллон. «Давай поговорим с соседями и посмотрим, видел ли кто-нибудь что-нибудь».

















  ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ









  Рекс Келлерман любил рассказывать всем, кто слушал, о блестящей вспышке озарения, которая привела к раскрытию убийства Фрэнка Ниландера. Он подумал, что это отличная история, особенно с учетом того факта, что Агата Кристи, королева мистического романа, дала ему ключ к разгадке, который помог раскрыть дело.





  Через неделю после встречи с Грегом Нилсоном Келлерман получил отчет от Nilson Forensics, в котором был сделан вывод о высокой вероятности того, что ДНК в образце крови, обнаруженном под ногтем Фрэнка Ниландера, соответствует ДНК Дугласа Армстронга. И тогда Келлерман вспомнил детективные романы в книжном шкафу в адвокатском бюро Дугласа Армстронга. В книжном шкафу было много Агаты Кристи, а также биография Дамы Агаты.





  Келлерман никогда не был большим читателем. Когда он действительно читал книгу, это обычно была военная история. Но он вспомнил кое-что, что слышал или читал об Агате Кристи. Он поискал ее в Интернете на своем компьютере, и его улыбка стала еще шире, когда он прочитал биографию Кристи. Как только он закончил, Келлерман побежалпо коридору в офис своего босса, окружного прокурора округа Малтнома Пола Гетти.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика