Читаем Идеальное число (ЛП) полностью

Чувствуя себя безмерно опустошенной временным дезертирством Гарри, Гермиона заставила себя сесть. Она вытерла слезу и потянула к себе стопку мягких шерстяных одеял, а затем начала раскладывать их по краям кровати, пока они не превратились в уютное гнездышко.

Шаги на лестнице заставили ее вздрогнуть, и, отбросив одеяла, она свернулась в тугой клубок, обхватив руками ноги и все еще дрожа от уязвимости, температуры и предвкушения.

Наконец, по прошествии, казалось, вечности, дверь спальни открылась, впустив дуновение вечернего воздуха и запах, который она так отчаянно жаждала.

Тео.

Альфа.

Спасение.

— Осторожно! — Гарри глубоко вздохнул, когда она сделала попытку встать с кровати.

— Полегче, Гермиона. Подожди, омега. Оставайся там. — Глубокий голос Тео прорезал ее ослабленный слух, как нож. Он пересек комнату двумя длинными шагами и взял Гермиону в свои объятия, крепко удерживая, пока ее дрожь не утихла.

В объятиях Тео Гермиона наконец расслабилась. Больше не имело значения, что она не могла видеть, или что звуки, которые она слышала, сливались в один.

Тео был здесь.

Ее альфа собирался присматривать за ней.

Все будет хорошо.

Она вцепилась в Тео, словно он был спасательным кругом, прижимаясь к его твердому, подтянутому телу и хныкая от каждого его настойчивого поцелуя. Она почувствовала, как Гарри подошел к ней сзади и обнял Тео, оба мужчины обнимали ее с двух сторон, и впервые во время течки она почувствовала себя в безопасности.

— Я в порядке, — прошептала Грейнджер. — Я в порядке. Я доверяю вам обоим.

— Хорошо, — ответил Тео. Он поднял свою омегу, с легкостью поддерживая ее вес и закутав в теплоту кокона между собой и Гарри; они оба защищали ее от внешнего мира. — Тогда давай успокоимся. — Тео говорил медленно, властно, и Гермиона кивнула ему в плечо. Он усадил ее на огромную кровать с балдахином так, чтобы ей было удобно, а затем взгромоздился на край, чтобы сбросить туфли. — Мне нравится гнездышко, которое ты построила, — сказал он, его голос слегка дрожал от того, что, как надеялась Гермиона, было желанием. — Это идеально. Идеально для нас троих. Умница, моя маленькая омега.

Гермиона гордо хмыкнула от его слов. Она открыла глаза и оглядела затемненную комнату, чтобы убедиться, что ее тщательно сконструированная берлога все еще цела.

— Ты пахнешь божественно, — сказал Тео, проводя губами по ее щеке. — Как и ты, Гарри. Мне нравится, что вы уже занимались любовью до моего приезда. Вы сменили постельное белье, и я вижу воду и закуски, которые вы подготовили. Эта комната идеально подходит для нас троих.

Тео поманил Гарри к себе пальцем. Гарри шагнул вперед, и Гермиона захныкала, когда Тео притянул его к себе, а затем медленно поцеловал.

— Видишь? — Тео выдохнул, когда они с Гарри наконец оторвались друг от друга. — Я же говорил тебе, альфе нужна не только омега, но и бета. Спасибо тебе, что ты рядом. Итак. Что тебе нужно от меня, Гермиона?

— Что… — слабо спросила Гермиона, наблюдая, как Тео и Гарри легли рядом с ней. — Что ты имеешь в виду? Мы обсуждали это…

— Да. Но мне нужно перепроверить. Что-то могло измениться, к тому же течка затуманивает чувства. Омега, — голос Тео превратился в низкое рычание, которое воспламенило душу Гермионы, — это важно. Мой гон скоро возьмет надо мной верх, и прежде чем это произойдет, мне нужно, чтобы ты точно сказала мне, чего ты хочешь от меня. Ты все еще хочешь, чтобы я трахнул тебя?

— Да! — Гермиона задыхалась.

— Ты все еще хочешь, чтобы я связал тебя узлом?

— Д… да, — ее голос дрожал, когда маленькие пальчики впились в грудь Тео, нетерпеливо притягивая его ближе.

— Ты все еще хочешь, чтобы я отметил тебя и заявил права на тебя?

— Да! — Она прижалась к нему ближе. — Я хочу, чтобы ты сделал все это, как и обещал. Альфа, ты обещал! Пожалуйста, не заставляй меня умолять…

— Не буду, — заверил ее Тео напряженным голосом. — Мне просто нужно было убедиться. Я сделаю всё это, но, как мы и договорились, я не собираюсь тебя оплодотворять. Во всяком случае, не в эту течку. Ложись.

Недолго думая, Гермиона подчинилась. Она упала на спину на кровать и широко раскрытыми глазами уставилась на Тео и Гарри. Ей хотелось, чтобы ее затуманенное зрение прояснилось, чтобы она могла лучше видеть их обоих. Гарри, конечно, она знала достаточно близко, но не так хорошо знала Тео. Его очертания были четкими, но мелкие детали его внешности и нюансы выражения лица в настоящее время были для нее потеряны. Она почувствовала, как Гарри взял ее за руку, его пальцы крепко сжали ее, пока Тео поспешно снимал с себя одежду.

Мягкий вздох Гарри заставил свежую струю возбуждения скатиться по ее бедрам. Она застонала, покачивая бедрами, отчаянно пытаясь ослабить болезненное давление, которое накапливалось внутри нее. — Полегче, омега, — промурлыкал Тео. Он взял руку Гарри в свою, провел пальцами между ног Гермионы, а затем отступил назад, чтобы скинуть джинсы.

Перейти на страницу:

Похожие книги