Читаем Идеальное отражение полностью

Метаморф, если он достаточно силён, может оставить пристреленный врагами «щит» на месте, а сам двинуться в сторону под прикрытием другого, поэтому нам не следовало особенно расслабляться.

Я несколько раз глубоко вздохнул и за шиворот втащил себя в форс-режим.

Область, где уплотненный воздух образовывал непроницаемую для пуль преграду, я засёк сразу и тут же обнаружил вторую, неспешно приближавшуюся к нам. Обидчивому джинну, которому дубль некогда перебил сделку, осталось пройти десяток шагов, и мы будем у него как на ладони.

— Там! — завопил я, вываливаясь из форс-режима и транслируя Синдбаду новые координаты.

«Ты сдохнешь, Лис, — сообщил мне Циклоп, не забывавший о том, что нужно планомерно разлагать моральный дух противника. — Но не сегодня. Пару дней ещё протянешь, а может, и все три».

Я трясущимися от усталости руками перезарядил «мегеру» и «Страйк» и дал Синдбаду паузу, чтобы он мог сменить магазин «карташа». После моего залпа бритоголовый ещё успел пустить несколько «шаровух», но все они рассыпались искрами, не пролетев и метра.

Луч армгана угодил прямо в «Страйк» и аккуратно разрезал его пополам.

«Дальше я начну отрубать тебе пальцы», — сообщил джинн, когда я выронил испорченное оружие.

И тут ожила забытая всеми гарпия.

Мой выстрел, похоже, не убил её, а только повредил, и летучая тварь, по-быстрому подлатав раны, поднялась в воздух. А обнаружив, что гнусный мнемотехник более не держит её под контролем, ринулась в атаку на этого самого мнемотехника.

Чугунки, как и люди, очень не любят тех, кто пытается ими манипулировать.

Загрохотала пушка, тёмный силуэт промчался над нами, и Циклоп вывалился из невидимости. Вывалился в прямом смысле — рухнул на снег, заливая его кровью из большой дыры в спине.

<p>Глава 18</p><p>Выстрел в зеркало</p>

10-11 февраля

— Этот готов, — сказал я и сделал паузу, давая имплантам возможность отследить, куда направилась гарпия. — А она улетела. Даже не верится, что всё вот так неожиданно закончилось…

Только что на берегу Коваши выли турбины гарпии, свистели пули, и смерть стояла на расстоянии вытянутой руки. А теперь всё было тихо и спокойно, как на курорте, и лишь снег продолжал безмятежно кружиться в воздухе.

— Пойдём, посмотрим, что с ним. — Синдбад с кряхтением поднялся. — Джинны — твари живучие, ты забыл?

— Пойдём, — согласился я.

К Циклопу мы приближались с опаской, не опуская оружия, и я был готов к тому, что он сейчас вскочит, рассмеётся шипящим смехом, что всё это ловушка, обман, чтобы приманить нас поближе.

Но Циклоп был мертвее, чем Элвис Пресли — трудно выжить, когда снаряд выдирает из самой середины твоего тела здоровенный кусок плоти с частью позвоночника и кишками. Джинна фактически разорвало пополам, и единым целым он оставался только благодаря ребрам и коже, и если бы не кровь, мы наверняка разглядели бы через дырку снег.

— Мёртв, — с облегчением произнёс Синдбад.

— От рюкзака ничего не осталось, а вот «Страйк» надо забрать. — Я наклонился, чтобы вынуть оружие из кобуры. — А то от твоего остались два красивых оплавленных куска.

Выражения лица моего спутника я не видел, но оно вряд ли было радостным. Синдбаду наверняка не хотелось продолжать погоню, но он хорошо понимал, что я не отступлю.

— Тогда веди, — сказал он. — На север?

— Нет, на восток. — И мы двинулись туда, где дубль переправился через реку.

Сам он из зоны действия моих имплантов сгинул, растворился в метели и тьме, ушлёпал куда-то на юго-восток, где до самой границы локации нет ничего интересного, кроме болот.

К моменту, когда мы вновь напали на след, я чувствовал себя таким уставшим, будто пару раз вскарабкался на Эверест. Метаболический имплант беспрерывно ругался, сообщая, что его ресурсы на исходе, ноги самым позорным образом дрожали, и ещё я начал мёрзнуть.

Все признаки истощения налицо.

Но сдаваться я не собирался — нужно укокошить моего двойника сейчас, когда он ранен и находится почти в прямой видимости, а не ждать, пока этот гад придёт в себя, спрячется или, наоборот, натворит всяких гнусностей, прикрываясь моим добрым прозвищем.

— Ты как? — спросил Синдбад. — А то тебя шатает?

— Это я притворяюсь нетрезвым, — объяснил я. — До того выпить хочется, что сил нет, и опьянение приходится симулировать.

Он понимающе хмыкнул, и мы потащились по следу, так хитро петляющему, словно его оставил настоящий лис, пытающийся уйти от погони. Уже через сотню метров наткнулись на «Магнит», маленький по площади, но достаточно сильный, а затем едва не влетели в «Кислоту».

Заметить её в метель не проще, чем увидеть кусок чистого стекла в толще воды.

— И всё-таки куда его несёт? — бормотал я, когда мы вслед за дублем закладывали петлю вокруг небольшой возвышенности. — Бродит туда-сюда, но потихоньку двигается на юг…

Догадка заставила меня остановиться: а что, если дубль бредет к «Мультипликатору», к тому месту, где он сам родился? Желает окунуться в призрачное сияние вихря, чтобы восстать оттуда обновлённым, излеченным от ран и усталости? Или хочет породить новую копию?

Отражение отражения…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зона смерти

Титановая Лоза
Титановая Лоза

Стылое, промозглое утро 15 сентября 2051 года…Минуло почти полвека с момента Второй Чернобыльской катастрофы. На этот раз грохнуло сразу в пяти местах. От Соснового Бора под Питером до Курчатовского института в Москве, от новосибирского Академгородка до Казантипа. Одновременные взрывы чудовищной мощности положили начало кошмарному Пятизонью. Трудно представить, что в нем мог кто-нибудь выжить. И тем не менее люди выжили. Новым сталкерам противостояли не только мутанты и аномалии, но и бездушные порождения суперсовременных технологий. Механоиды и сталтехи, автоны и перекати-зоны – истинные обитатели Пустоши. Этот мир принадлежит им, и без боя они его не уступят. Но отчаянная девушка-сталкер Дарлинг – позывной «Титановая Лоза» – не из тех, кто отступает перед трудностями…

Андрей Львович Ливадный

Фантастика / Боевая фантастика
Время огня
Время огня

Благими намерениями, как известно, выложена дорога в ад. Гениальный замысел российских ученых обернулся катастрофой планетарного масштаба. При попытке создания подпространственных тоннелей вместо одной Чернобыльской образовалось целых пять аномальных Зон, изолированных от нашего мира гравитационными барьерами. А где Зоны – там и сталкеры! А также побочные продукты бурного развития нанотехнологий – скорги, драконы, гарпии, химеры и прочие механоиды. Ничем не примечательный до поры сталкер по кличке Леший только и успевает, что добывать разные ценные артефакты, востребованные на рынке Пятизонья да отбиваться от злобных биомехов, искусственный интеллект которых прогрессирует с невиданной скоростью. Опытному в разных сомнительных делишках Лешему нет никакого дела до забот военного чистильщика Максима Соколова, но приходится за него впрягаться. Иначе весь мир пойдет к черту!

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Пол Андерсон

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги