Читаем Идеальное Прохождение (огрызок по главу 100) полностью

Любопытно, что шестнадцатилетний подросток вошел в дом, насвистывая. Как и ожидалось, это была какая-то библиотека, хоть и не похожая ни на что, что Райан когда-либо видел. Сложенные книги образовывали настоящий лабиринт из стен и извилистых поворотов, до такой степени, что они, вероятно, могли бы раздавить его до смерти, если бы когда-нибудь рухнули. В отличие от других районов города, растительность не взяла верх, а мародеры явно проигнорировали здание; в наши дни культуру никто не уважал.

Он нашел Лену на лодке. Буквально. Владельцы переместили гондолу внутрь библиотеки, прежде чем заполнить ее книгами. Его лучшая подруга легла на спину на стопку и что-то читала.

«Привет, Коротышка». Девушка-сорванец своего возраста, Лен была немного ниже Райана и не любила, когда ее вызывали на глаза; так что, конечно, он безжалостно дразнил ее. «Вы читаете «Путешествия Гулливера»?»

"Я не маленькая, я расту!" — пожаловалась Лена, прерывая лекцию, чтобы взглянуть на него своими прекрасными голубыми глазами. Райану часто казалось, что он видит в них море, которое она так любит. Ее кожа была бледной, волосы цвета воронова крыла доходили до плеч. Поистине современная Белоснежка, хотя она была одета в коричневую дорожную одежду, а не в благородные платья. «А теперь иди сюда, прежде чем я брошу тебе в лицо словарь».

Райан лег рядом со своей лучшей подругой, их плечи соприкоснулись, и взглянул на обложку. Хотя книга была древней и пожелтевшей от времени, она выглядела относительно хорошо сохранившейся.

«Двадцать тысяч лье под водой», написанное Жюлем Верном, французское издание, — перевела Лен, ее глаза почти сияли. У нее уже было две копии этой книги, но ни одной на языке оригинала. «Ты не представляешь, как долго я его искала. Переводы ужасны».

«Я думал, ты не умеешь читать по-французски, mais non?» Райан издевался над ней, Лен в ответ ущипнула его за руку. "Ой".//п.п. mais non с французкого "но это не так"//

«Ты это заслужил, Рири», — ответила она. «Et j’apprend la français, merci bien beaucoup».(И я учу французкий, спасибо)

«Le français(Французкий)», — поправил ее Райан. «И ты можешь не говорить биен».

Она вздохнула. «Просто возьми книгу и заткнись. Я думаю, у них есть «Как заводить друзей и влиять на людей», которую тебе действительно нужно прочитать».

«Я люблю читать, но не так сильно, как есть», — сказал Райан. Лен наполнила сумку с припасами до краев книгами и больше ничем. «Если только ты не хочешь заставить меня съесть твой коммунистический манифест?»

«Если ты сделаешь это, я съем тебя, Рири. Вилкой. Она махнула рукой библиотеке. «Это место не превратилось бы в токсичную свалку, если бы произошла коммунистическая революция».

«Может быть, это был бы ГУЛАГ», — ответил Райан, радуясь поддразниванию ее убеждений.

«Люди все испортили, но концепция верна», — возразила Лен, закрывая книгу и кладя ее себе на грудь. «Разве неправильно думать, что все должны быть равны?»

«Нет, просто наивно».

«Это еще может произойти», — настаивала Лен с веселым оптимизмом. «Все было перезагружено обратно на ноль. Мир изменился».

«Да, но не человеческая природа».

«Ты слишком циничен, Рири». Она закрыла книгу и положила ее в дорожную сумку за гондолой. «Как ты думаешь, когда вернется папа?»

Когда у него кончатся жертвы. "Я не знаю."

Она молча посмотрела на него, их глаза встретились. У них редко бывали моменты уединения, когда они могли дышать без взгляда ее отца. Райан посмотрел в глаза, затем на ее губы…

Сделай это, сделай это, сделай это.

Но он струсил. Лен вздохнула с непроницаемым лицом. Райан не был уверен, было ли это облегчением или разочарованием. «Ты можешь помочь мне убрать книги с лодки?» она спросила. «Мы могли бы сделать из неё кровать».

«Хочешь там переночевать?» Райан возмутился. Дерево было настолько повреждено, что могло раскрошиться в любой момент.

«Ага», — сказала она. "Ага. Я всегда хотела иметь свой корабль. Ты знаешь, что более восьмидесяти процентов океана не нанесено на карту?»

«Ты хочешь спать в гондоле или использовать ее?»

«Мы могли бы найти его», — сказала она, мечтая. «Настоящий корабль. Или сделать один. Уплыть, как исследователи древности».

«С отцом или без?» Райан задал трудный вопрос.

Лен не ответила, что само по себе было ответом. Не говоря ни слова, она поднялась на ноги и с помощью Райана начала вытаскивать книги. Когда они закончили, Лен осмотрела дно лодки, сузив брови. «Эээ», — сказала она задумчиво. "Может быть?"

"Что?"

«Этот тип гондолы, — сказал Лен, — ты знаешь, что это?»

«Извини, я не фанат кораблей, как ты».

Вместо ответа Лен постучала в заднюю часть гондолы. "Ты слышал это?"

"Ничего такого?"

— Совершенно верно, — торжествующе сказал Лен. «На лодках этого типа часто бывает скрытый отсек. В них были послания, деньги или даже наркотики».

«Можно подумать, что мародеры уже нашли его», — заметил Райан.

«Это не общеизвестно, и ты должен знать, где его искать. Все корабельные фанаты знают это!» Иногда она могла быть такой самодовольной. «Кроме того, это библиотека».

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный забег

Похожие книги

Зерно Хаоса
Зерно Хаоса

Как говорится: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело…». Вот и со мной так. Желание устремиться в погоню за похитителями Гаи у меня присутствовало, а вот с возможностями было пока все еще туговато. Несмотря на все регенеративные способности моего организма, рана заживала трудно и болезненно, хотя местный эскулап постоянно заверял меня, что любой другой на моем бы месте давно отдал душу местным богам. Я конечно мысленно с ним соглашался, ибо прекрасно понимал, что выжил лишь благодаря помощи Наблюдателя. Признаюсь, утешало это не особо. Гая была в руках неизвестных, а это волновало меня куда больше чем собственное здоровье, однако все попытки отправиться в дорогу заканчивались где-то на середине улицы, откуда меня в состоянии прострации возвращали обратно в трактирную комнату заботливые сельчане. Тем не менее, на следующий день я с упорством бьющейся о стекло мухи предпринимал новую попытку, и все повторялось заново. За неделю это уже стало сродни какой-то привычки и развлечением для всей деревни, мне кажется, некоторые зеваки даже ставки делали, до чьего плетня я доберусь во время следующего захода.

Дмитрий Сергеевич Кружевский

Технофэнтези
Напряжение растет
Напряжение растет

Слишком много силы в крови одаренных, их слово способно начать войну, остановить кровопролитие, быть гарантом мира и крепкого союза. Максим, потомок княжеского рода, ради исполнения пророчества преданный забвению и вычеркнутый из родовой записи, следует предначертанному. Грядет большой турнир на землях империи, собирая лучших из лучших представителей клановых школ и лицеев. Грандиозный приз и честь стать первыми заставят рискнуть немалым вступительным взносом, а запрет на использование дара станет лучшей проверкой воли и храбрости участников. Для Максима, собравшего свою команду вопреки всем канонам и боевым рангам, главным призом станет просто дружба. Ведь, собственно, он для этого все и устроил. А сопутствующий тому урон — уже дело тех, кто полагает турнир своим.

Владимир Алексеевич Ильин

Технофэнтези