Читаем Идеальное совпадение полностью

– Так уверен, что бросил свою квартиру в Нью-Йорке и внес залог за этот дом в ожидании твоего согласия. Агент по недвижимости прислал мне фотографии по факсу, и я просто влюбился в этот дом, но хотел, чтобы мы вошли в него вместе.

– Я не понимаю, – прошептала она.

Улыбка полностью преобразила лицо Майка, и Кара влюбилась в него снова, и даже больше, потому что на этот раз ей не нужно было прятать свои чувства, поскольку они были взаимны.

– Ты моя жизнь, – сказал он, и его слова пролились бальзамом на ее душу. – Я хочу жениться на тебе, чтобы у нас была семья, чтобы дети росли здесь, в Серендипити, чтобы они знали своих дедушку и бабушку. И я хочу, чтобы ты не сомневалась: я никогда не брошу тебя.

Теперь Кара плакала по-настоящему, но это были слезы радости от того, что он только что дал ей все, на что она никогда не смела надеяться, о чем не смела мечтать. Не в силах поверить своему счастью, она увидела, как он убрал руку в карман, а затем достал оттуда кольцо.

Пан или пропал, думал Майк, протягивая ей обручальное кольцо с бриллиантами, которое сам выбрал. Он многое успел сделать в короткий срок, включая покупку этого кольца, которое понравилось ему с первого взгляда.

Он протянул ей кольцо дрожащими руками.

– Итак, Кара Хартли, ты выйдешь за меня замуж? – спросил он, глядя в глаза женщины, которую любил больше, чем саму жизнь.

Она посмотрела на него своими огромными выразительными синими глазами, затем перевела взгляд на кольцо и кивнула.

– Да. Да!

Она обвила его руками, уткнувшись лицом в шею, и Майк впервые за всю неделю – или, может, за всю жизнь – вздохнул свободно.

Он отстранился, чтобы взять ее руку и надеть кольцо на палец.

– Вы только посмотрите, – промурлыкала она. – Идеально подходит.

Он не смог сдержать улыбку:

– Совсем как мы с тобой.

Он посмотрел ей в глаза, радуясь тому, как сияет счастьем ее лицо, и это счастье эхом отзывалось в нем самом.

– Готова пойти взглянуть на дом? – спросил он.

Она кивнула.

Рука об руку они пошли к большому дому в колониальном стиле на тихой улочке Серендипити. Майк благодарил судьбу за то, что она дала ему второй шанс.

Кара теперь его, и он наконец дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература