Читаем Идеальное совпадение Адель Роуз полностью

   – Будь со мной, - интимным шепотом закончил Ваэрд.

   Возможно, объяснение завершилось бы моим эпичным провалом: я сдалась бы,и в коридор мы вывалились бы практически женатыми, с планами построить традиционную северную юрту во льдах, родить троих маленьких метисов и завести четыре ручные химеры, но вдруг за дверью заговорили!

   – Боюсь, бюст маэтра переводчика безнадежно обезображен! – Голос приблиҗался. – Мастрес смотритель, его совершенно точно нельзя ставить на центральной лестнице! У него отсутствует нос, часть подбородка и левое ухо.

   Молниеносным движением Гаррет схватился за ручку, чтобы никто не сумел дернуть дверь. Я щелкнула пальцами, заставляя световой светляк оқончательно погаснуть.

   Двое остановились возле подсобки и принялись со вкусом ругаться. Я даже дышать старалась через раз, хотя – очевидно – различить мое сопение они не сумели бы.

   – Блэйкс,ты не в своем уме, а в уме нашего конюха! Он тоже туго соображает! – Голос смотрителя звучал визгливо и раздраженно. - В понедельник приедет переводчик, а у его башки всего одно ухо?! Что тебе помешало за лето отреставрировать его голову?

   – Так ведь откуда мне знать, что он приедет? Его величество, между прочим, без правой брови уже четвертый год стоит и ни разу не пришлось вытаскивать, - растерялся человек, названный Блэйксом. - Α давайте его пристроим в какой-нибудь уголок галереи исторических личностей! Говорят, маэтр переводчик очень-очень стар. Вряд ли он туда доберется. Пока-а-а в ректорскую башню поднимется! Пощади пятая стихия, если не придется поминальный обед заказывать.

   – Да, но oн приедет с внуком и его супругой. Οни оба молоды, резвы и точно захотят прогуляться по галерее. Между прочим, она чистoкровная шай-эрка! Ты вообще в курсе, какие шай-эрцы придирчивые и глазастые? Любой скол у статуи разглядят!

   – Может, нам повезет и у маэтры Коэн обнаружатся проблемы со зрением? - осторожно протянул несчастный Блэйкс.

   – Меня ректор порежет на полоски ножом для бумаги! Тебя, Блэйкс, когда-нибудь резали тупым ножом для бумаги?

   – Нет, мастрес смотритель, святая пятая стихия отвела.

   – Вот и меня никогда! – отрезал тот. - Открывай свой склеп испорченных экспонатов!

   – Гаррет, сделай что-нибудь! – сдавленным шепотом пропищала я.

   Он не придумал ничего лучше, чем вцепиться в ручку и второй рукой. Снаружи принялись дергать дверь, но северянин держал крепко-накрепко, не позволяя нежданным гостям ворваться внутрь.

   – Кажется, замок прикипел, – сдался Блэйкс.

   Неожиданно в коридоре началось непонятное двиҗение. Похоже, кто-то появился. Да не один, а с целой свитой, если судить по шагам.

   – Маэтр ректор! – до приторности сладко протянул смотритель с отвратительно лебезящей интонацией. – Вы решили лично проверить бюст маэтра переводчика?

   – Не обнаружил его на центральной лестнице, - прогудел замечательный бас, запомнившийся мне по первому приветствию сразу после приезда.

   – Ректор?! Нам конец! – простонала я, уткнулась лбом в плечо Ваэрда и зажмурилась, как в детстве. Дескать, я в домике! Раз сама никого не вижу, то для всех становлюсь прозрачной.

   Папа с мамой с большим удовольствием поддерживали во мне веру в это правило. Однажды я жутко оконфузилась во время игры в прятки: закрыла ладошками глаза и никуда не спряталась. Надо мной смеялись даже голуби, ставшие свидетелями той глупости.

   – Не понимаю, почему вы тут мнетесь, как монашки перед купелью. Открывайте! – потребовал глава академии.

   – Но дверь заело, - проблеял смотритель.

   – Открывайте стихией! – приказал властный ректор. - Стоимость испорченного имущества вычтем из вашего ежемесячного довольства.

   – Из моего? – в голосе смотрителя, видимо, не ожидавшего такого резкого поворота, прозвучала оторопь.

   – Мастер Блэйкс ваш подчиненный? – принялся разбираться ректор в хитросплетениях трудовыx отношений между хозяйственными служащими…

   – Давай спрячемся, - прошептала я и даже через темноту почувствовала обалделый взгляд Ваэрда. Очевидно, что скорее каменная голова на постаменте спрячется за его широкой спиной, чем наоборот. - Ты прав,дурацкая идея. Ты случайно не умеешь становиться невидимым?

   – Случайно, нет, – прошептал в ответ он.

   – А специально?

   – Кажется, внутри кто-то разговаривает, - послышался снаружи удивленный голос, не принадлежавший ни одному из скандалящих.

   – Божественный слепец, сколько их там? – едва слышно выдохнула я, вцепившись в руку Гаррета.

   – Очевидно, много, - отозвался северянин.

   – Не вмешивайся в наш разговор с богом! – шепотом забранилась я. - Ты нас выдашь!

   – У меня плохая новость, - отозвался он.

   – Куда еще хуже?! – сдавленно пискнула я.

   – Единственная, кто тут болтает – это ты, Адель, - в его тихом голосе слышался возмутительный смех.

   Другими словами, мы стояли на пороге самого чудовищного позора в моей жизни, а он веселился. Я уже поставила галочку напротив пункта «ужасно осрамиться в молодости». Два раза. Мне больше не надо.

   – Зачем ты назвал мое имя?! Теперь они будут точно знать, кто тут навещает их статуи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы