Читаем Идеальное создание (СИ) полностью

Он был так увлечен распутыванием одной кредитной истории, что даже не пошел на обед и опомнился только, когда часы в холле банка пробили шесть. Он как раз успел составить блестящий отчет по этому поводу, разобрать все бумаги, накопившиеся за пару лет, подшить их в массивную папку и вынести свой вердикт насчет продления кредита семейной паре, замешанной в финансовых махинациях. Еще до отъезда он, используя давнее знакомство с приятелем по институту с юридического факультета, навел справки в суде относительно этого семейства и не забыл упомянуть в отчете и это тоже. Последнее, разумеется, неофициально-просто приложил записочку для отца Беллы. Он бы мог поработать еще, но должен был ехать домой, чтобы переодеться и явиться к невесте в надлежащем виде. Когда он спешил по лестнице, то столкнулся с отцом Изабеллы- мистером Сэмом Балконом. Тот неспешно шествовал по лестнице в своем дорогом пальто, держа в одной руке шляпу, а другой опираясь на трость.


-Ах здравствуйте, здравствуйте, молодой человек! Как продвигаются наши дела?


-Я как раз закончил отчет по поводу того запутанного дела, которое попало ко мне месяц назад. Я уже отнес отчет вашему секретарю-можете ознакомится с ним завтра или сегодня, если желаете. Я так же изложил в отдельном письме   свои мысли на этот счет.


-Любопытно почитать, молодой человек. Уж  что-что, а голова у вас работает отменно. Мне всегда интересно наблюдать за вашей работой. Пожалуй, я сейчас же ознакомлюсь с вашим отчетом. Вы спешите?


Том немного смутился.


-Вовсе нет, если хотите, я поднимусь с вами, можно разобрать это дело вместе.


Мистер Балкон ухмыльнулся:


-Подозреваю, молодой человек, что этот вечер вы с большим удовольствием провели бы с одной очаровательной синеглазой юной леди, которая признаться в последнее время только о вас и говорит.   А уж кому как не мне не знать, как она иногда бывает капризна, если пренебречь ее желаниями. Так что я отпускаю вас с условием, что мы непременно встретимся вечером у меня дома за тихим семейным ужином.


Том просиял. Все складывалось как нельзя лучше. Он быстро заскочил домой, переоделся, купил по пути отличный букет на этот раз в одном из самых дорогих салонов и помчался к Белле.  Она сама встретила его на лестнице, не дожидаясь дворецкого. На этот раз чудесные локоны были собраны на затылке и подколоты бархатным цветком- по последней моде, разумеется. Простое, но изящное белое платье делало ее едва ли не привлекательнее, чем все вечерние туалеты Лондона.


-Том, милый, я так соскучилась. Как твои дела? Надеюсь, все домашние конфликты разрешились?


- Да, Белз, все в порядке, - Тому было  неприятно врать, но был ли у него другой выход, - мама немного приболела, но сейчас ей значительно лучше. Когда я приехал, она уже  почти поправилась, да и врач сказал, что все позади-просто нервы. Одним словом, все хорошо.


-Вот и славно, - Белла просияла, - ты сказал ей о нашей помолвке, Том?


-Ну конечно же, - он улыбнулся немного неловко, стараясь ничем не выдать ложь.


- И как она отреагировала? - спросила Белла, изображая волнение, но между тем прекрасно понимая, как может отреагировать любая женщина на сообщение, что ее сын женится на одной из самых красивейших и богатейших девиц страны.


-Милая, ну конечно же она за нас счастлива. Я так ей тебя расписал-ей не терпится с тобой познакомится.  И моей сестренке Китти тоже. Про отца и говорить нечего-он будет сражен твоей красотой. Тем более ты так похожа на…


Тут Том осекся. Он вспомнил про подвал, про куклу с локонами Беллы и про то, какой эффект произвела она на его мать и сестру, и сердце его сжалось. «Пожалуй, им не стоит приезжать на свадьбу», - мелькнуло у него в голове.


-Похожа на кого, Том?-Белла внимательно смотрела на него все это время.


-Мммм, похожа на первую раннюю луну на майском небе, на букет незабудок и на самый драгоценный камень на свете, - тут он хитро улыбнулся и извлек коробочку с подвеской, -


Это тебе, любимая.


-Ах, боже, что там? Том, право не стоило,-она захлопала в ладоши от восторга.


-Ничего особенного, просто открой.


Она распахнула коробочку и завижжала:


-Том, оно прелестно. Где ты только такое отыскал. Я прекрасно знаю все ювелирные магазинчики в этом городе, и ни в одном из них нет такой прелести. Все просто умрут от зависти. Обожаю тебя.


С этими словами она кинулась ему на шею.


- И цветы просто прелесть. Проходи наконец, что мы стоим в прихожей.  Я велю немедленно накрывать на стол-отец уже дома.


И одарив Тома поцелуем в щеку, она убежала на кухню давать указания, а Том последовал в гостиную, немного робея по правда сказать-он все же предпочел бы, что бы его туда проводили.


В гостиной его ждали мистер и миссис Балконы.


-О, Том, я прочитал твой отчет и вынужден похвалить тебя за блестяще проделанную работу. Кроме того, данные, полученные тобой в суде, в корне меняют суть дела и по правде говоря, теперь я думаю, что не стоит доверять этим людям.


-Я право того же мнения, сэр, -учтиво ответил Том.


-А где же эта юная леди, оставила гостя одного на пороге-где только ее манеры, - притворно нахмурилась миссис Балкон.


Перейти на страницу:

Похожие книги