— Да, Эрик. А мы только что посмотрели, как большие, мускулистые потные мужчины двигали по сцене огромные предметы. Эта идея принадлежала Суки. — Она встретилась со мной взглядом и улыбнулась. — Я уверена, Эрик, что ты смог бы. Ты сделал бы это даже без рук! — Она рассмеялась. Каковы бы ни были следующие слова Эрика, они заставили ее посерьезнеть. — Хорошо. Едем прямо сейчас.
Она передала телефон мне. Мне не понравились ее поджатые губы и прищуренные глаза. Что-то было не так.
— Привет, — сказала я и ощутила мощный прилив похоти, достигший даже пальцев ног, только от того, что мне предстояло услышать голос Эрика.
— Я соскучился, — ответил он.
Я представила его в офисе в принадлежащем им с Пэм ночном клубе. Я увидела, как он сидит в кожаном кресле с рассыпавшейся по плечам волной густых золотистых волос, одетый в футболку и джинсы. Эрик был викингом, и его внешность красноречиво об этом говорила.
— Я тоже по тебе соскучилась, — прошептала я.
Я знала, что он меня слышит. Он с расстояния в двадцать шагов слышал, как пукает сверчок.
— Когда вернешься, я покажу тебе, как сильно соскучился.
— Жду с нетерпением, — деловито ответила я, потому что Пэм слышала каждое мое слово.
— Сегодня вечером тебе ничто не угрожает, — сказал он, тоже переходя на деловой тон. — Виктор настоял на том, чтобы ты поехала с Пэм. У вампира, с которым вы встречаетесь, компаньон — человек. Ты сразу поймешь, честен с нами Майкл или нет.
— Ты можешь мне объяснить, что все это означает?
— Пэм все расскажет тебе по дороге. Жаль, что я не успел все с тобой обсудить, но эта возможность подвернулась совершенно неожиданно.
На какое-то мгновение мне почудилось, что он и сам не понимает, почему эта ситуация возникла так быстро.
— Тебе это кажется странным? — спросила я. — То есть тебя что-то настораживает?
— Нет, — ответил он. — Я об этом думал… но нет. Дай мне еще раз Пэм.
Я вернула телефон Пэм. На ее лице промелькнула тень изумления.
— Сэр? — произнесла она в трубку.
Я не услышала ни слова из концовки разговора, потому что в это мгновение, не глядя по сторонам, толпу раздвинул местный аналог Халка. Все его внимание было сосредоточено на большегрудой брюнетке, стоявшей под знаком «Ожидайте своей очереди» у входа в буфет. Ее фигура изгибалась во всех необходимых местах и была затянута в стрейчевый топ леопардовой раскраски и черную кожаную мини-юбку, едва прикрывающую верхнюю часть загорелых бедер. Этот ансамбль завершали черные туфли на четырехдюймовых каблуках.
— Ух ты! — совершенно искренне восхитилась я. — Я бы ни за что не отважилась на такой смелый наряд. А жаль!
Впечатление, производимое брюнеткой, было абсолютно убойным.
— Я бы в этом выглядела классно, — заявила Пэм, совершенно спокойно констатируя очевидный факт.
— А тебе это надо?
— Я понимаю, о чем ты говоришь.
Пэм оглядела свою шелковую блузку, строгого покроя брюки, туфли на низких каблуках и классического стиля украшения.
— Так куда мы едем? — спросила я после того, как парковщик подал машину Пэм к входу.
Мы выехали на шестьдесят первое шоссе и повернули на север. Движение было очень интенсивным. Несмотря на будний день, всем, похоже, не терпелось поскорее расстаться со своими кровными долларами и испытать недоступные в обыденной жизни ощущения.
— Мы едем в клуб, расположенный немного западнее этого шоссе, — сообщила мне Пэм, — в десяти милях к северу отсюда. Клуб называется «Блондинка» и принадлежит вампиру по имени Майкл.
Я вспомнила беседу с дородной парой.
— Это, случаем, не клуб для джентльменов?
— Именно так его и называют, — с язвительной ухмылкой кивнула Пэм.
— Зачем мы туда едем? Эрик сказал, что клубом управляет вампир. А мы пересекли границу штата и теперь находимся на территории Расселла Эджингтона.
Расселл Эджингтон был королем вампиров Миссисипи. Об этом мало кто знал, но в США существовала форма управления, альтернативная той, центр которой располагался в Вашингтоне, округ Колумбия.
Не все штаты имели собственного правителя-вампира. Некоторые из них достаточно густо населены, чтобы иметь двух или даже больше королей. (Насколько я понимаю, в Нью-Йорке есть свой собственный король.) Когда вампиры въезжают на чужую территорию, они обязаны регистрироваться. Мне случалось встречаться с Расселлом, и я знала, что шутки с ним плохи.
— Надеюсь, ты понимаешь, что все это должно остаться между нами?
Пэм многозначительно покосилась в мою сторону и снова переключила внимание на дорогу. Встречный поток машин, мчащихся из Мемфиса на юг, был не слишком плотным, но беспрерывным.
— Понимаю, — без всякого энтузиазма ответила я.
Я знала, что тайны вампиров всегда неприятны и опасны.
— Наши новые хозяева предпринимают попытки ослабить контроль Эджингтона над Миссисипи, — продолжила Пэм.