Он хихикает, сжимая меня. — Ты имеешь в виду твой головной мозг.
Я хмурюсь на его подбородок. — Что?
— Головной мозг выполняет высшие интеллектуальные функции, такие как обработка речи и эмоций. Продолговатый мозг управляет непроизвольными телесными функциями, такими как чихание или рвота.
Я бормочу: — Я сейчас покажу тебе несколько непроизвольных телесных функций, вот что я тебе скажу.
Он снова сжимает меня, пытаясь подавить смех, потому что знает, что я в ярости.
— Перестань быть умнее меня. Это раздражает.
Он принимает серьезный тон. — Прости. Я забыл о твоих научных степенях.
— Точно.
— Наверное, это тоже оскорбление для твоего гордого феминизма.
— Чувак, ты даже
Он делает паузу. — Ты только что назвала меня чуваком?
— Я выросла в Сан-Диего. Если ты не запрограммирован на сленг серфингистов до выпускного класса средней школы, тебе не дадут выпуститься.
Как только это прозвучало, я поняла свою ошибку. Я закрываю глаза и кладу голову ему на плечо, надеясь, что он не заметит того, что я сделала.
Но я забыла, с кем имею дело. Этот человек — умник. Он замечает все.
— Калифорнийская пляжная девушка, — говорит он, тыкаясь носом в мои волосы, — Это значит, что ты умеешь кататься на серфинге?
Я раздумываю, обращаться или нет к Деликатной теме, но решаю, что кот уже вылез из мешка. — Я пыталась заниматься серфингом в подростковом возрасте, но, оказывается, если все детство просидеть дома, погрузившись в книжки, это не делает человека особо спортивным.
— Ты не могла встать на доску?
— Если бы это было так просто. Мало того, что не смогла встать, я едва не утонула.
Он отвечает с полной уверенностью: — Я мог бы научить тебя серфингу. У меня отличные навыки обращения на воде.
—
— Продвинутый курс, да. Навыки на воде — это фундаментальная вещь.
Хорошо, что я не использую ботокс, потому что в ответ на это странное заявление я так сильно наморщила лоб, что чуть не разбила себе лицо.
Через некоторое время Джеймс говорит: — Давай. Спроси меня.
Его тон снисходительный. Он не выглядит обеспокоенным. — А как насчет земли Деликатной темы?
— На этот раз я откажусь от нее. Но взамен получу один бесплатный проход.
— Я только что дала тебе бесплатный проход, когда сказала, где я выросла!
— Да, но это было случайно. А я хочу
Я смотрю на него и изучаю его лицо. — Ты очень странный человек.
Он улыбается. — Тоже самое, горячая штучка. Договорились?
Побежденная, я вздыхаю. — Ладно. Договорились.
— Хорошо. Итак, ты хочешь знать о водной компетентности?
— Да.
— Ты думала, что я тайный морской котик или что-то в этом роде?
Я думаю об этом. — Не совсем, но теперь, когда ты об этом упомянул, кажется, что ты мог бы пройти какую-то формальную военную подготовку.
Он смотрит на меня с изогнутыми бровями. — Правда? Как так?
— Ты очень... альфа.
Он взрывается смехом. —
Я говорю кисло: — В отличие от бета-версии, да.
— Все феминистки так думают о мужчинах? С точки зрения греческих букв?
Я на это закатываю глаза. — Не альфа, как греческая буква, а альфа, как волк. Вожак стаи. Самый сильный, который защищает всех остальных.
Его смех медленно утихает, пока он не смотрит на меня с присущей ему интенсивностью и пронзительной сосредоточенностью.
Я говорю: — Я вижу, как крутятся шестеренки.
— Я даю тебе только один бесплатный пропуск.
— Я не спрашиваю, я просто говорю.
— Что именно ты говоришь?
— Неважно. Вернемся к вопросу об умении держаться на воде. Рассказывай.
Джеймс смотрит на меня. Тишина нарастает, пока не становится невыносимой. В моей голове трещит миллион разных теорий, каждая из которых неправдоподобнее предыдущей: от того, что он когда-то был каскадером в кино до эксперта по водному абордажу, допрашивавшего вражеских комбатантов в грязной камере тюрьмы в Гуантанамо.
Когда он наконец отвечает, тон его рассказа — констатация факта. — В детстве я был спасателем в нашем общественном бассейне.
Мое разочарование сокрушительно. — Ох.
Увидев, как я растеряна, услышав его простое объяснение, он снова начинает смеяться, только на этот раз уже не может остановиться.
Я бью его кулаком в грудь. — Заткнись, придурок!
Он тянет меня на себя и смеется, смеется и смеется, его голова откинута назад в подушку, а глаза закрыты, руки крепко обхватывают меня, чтобы я не могла вырваться, даже когда я борюсь.
— Видела бы ты свое лицо! — улюлюкает он. Вся кровать содрогается от его смеха — Ты выглядела так, будто тебе только что сказали, что Рождество отменили!
— Ха-ха, — сухо говорю я. — Смейся, любовничек, потому что в следующий раз, когда ты уснешь и будешь нежно храпеть, я прокрадусь к тебе в квартиру и брошу тебе в рот червяка. Тогда ты не будешь смеяться.
Джеймс резко перестает смеяться и смотрит на меня. — Черви имеют дурную славу. Они очень питательны и на самом деле не так уж плохи на вкус, если привыкнуть к их текстуре.
Я смотрю на него с разинутым ртом, пока он снова не растворяется в шквале смеха.