Читаем Идеальные партнеры полностью

Нервозность старика окончательно исчезла. Видимо, он был доволен, что оказался причастным к проводимому ФБР расследованию.

Входя в крошечную каморку консьержа, Джонс спросил себя, кто мог забрать вещи Эдмонтона. И куда их затем отвезли. Конечно, во всей этой истории может и не быть злого умысла, но почему так неспокойно на душе?

Консьерж принялся перебирать бумаги набрякшими старческими пальцами. Спустя минуту на его лице появилось тревожное выражение. Он снова просмотрел документы, на этот раз более внимательно, потом недоуменно покачал головой.

— Ничего не понимаю… Письмо должно быть здесь. — Консьерж растерянно взглянул на Джонса. Его лоб покрылся испариной. — Должно быть, моя супруга куда-то сунула его. Подождите здесь, я спрошу ее.

Гарри согласился, отлично понимая, что старик ошибается. Письма здесь нет. Кстати, сей факт полностью опровергает отсутствие в этой истории злого умысла.

Несколькими минутами позже маленькая пухленькая женщина поспешно вошла в комнатку в сопровождении взбудораженного консьержа. Она точно так же просмотрела бумаги, но поиск письма не увенчался успехом.

— Ничего не понимаю! — в конце концов воскликнула она, точь-в-точь как ее супруг.

Гарри вдруг почувствовал, что больше не может находиться в крошечной клетушке консьержа, где с трудом умещались два кресла. Он уже готов был попрощаться и уйти не солоно хлебавши, как неожиданно подала голос мисс «Адамс»:

— Может, нам лучше зайти к вам и спокойно все обдумать? — предложила она.

— Правильно! — подхватила пухлая дама. — Я угощу вас чаем.

Гарри сердито воззрился на Мэгги, но она встретила его взгляд победной улыбкой. Ему не оставалось ничего иного, как улыбнуться в ответ. Ничего, позже эта выскочка получит нагоняй!

— Что за выходки? — не удержался он, пока все шли по коридору в квартиру консьержа.

— Ты заставляешь их нервничать, — прошептала Мэгги. — В привычной обстановке они расслабятся и, возможно, вспомнят что-нибудь еще.

Боже, спаси меня от дилетантов!


Все четверо сидели в чистенькой уютной гостиной и пили чай из китайских фарфоровых чашек. На темном кофейном столике стояло блюдо печенья, но к нему никто даже не прикоснулся.

— Не могли бы вы рассказать все, чем запомнились вам люди, приезжавшие в квартиру мистера Эдмонтона, — попросила Мэгги.

— Ну, — начала толстушка, — на них были строгие деловые пиджаки. Я подумала, что это серьезные бизнесмены.

— Какого примерно роста были посетители? — спросил Гарри, осознавая, что все это бессмысленно, но по привычке надеясь выжать хоть каплю информации из болтовни за чашкой чая.

Жена консьержа пожала плечами.

— Среднего. Вообще, все в них было как-то неприметно. Впрочем, постойте-ка, вспомнила: у одного были очень волосатые руки!

Весьма полезная информация!

— Спасибо, что уделили нам внимание, — произнес Гарри, беря Мэгги под локоть и принуждая подняться. Следом за гостями поднялись и супруги. — Если вспомните еще что-нибудь, пожалуйста, позвоните мне. В любое время суток. — Он протянул свою визитную карточку.

— Спасибо, чай был превосходен, — улыбнулась Мэгги так лучезарно, словно хозяева квартиры помогли ФБР распутать как минимум десяток преступлений.

— Не стоит благодарности, дорогая. Так приятно видеть молодых людей с хорошими манерами. Скажите, нужно звонить, когда те мужчины вернутся за автомобилем мистера Эдмонтона?

Глава 9

— За автомобилем?

— Да, — подтвердил консьерж. — У них не было полномочий насчет автомобиля. И ключей тоже. Поэтому мы не отдали собственность мистера Эдмонтона. Но те люди обещали вернуться.

Джонс и Мэгги переглянулись.

— Мне нужно взглянуть на эту машину, — сказал Гарри.

— О, разумеется. Прошу за мной. — Консьерж повел их через дверь пожарного выхода на цементную лестницу, ведущую в подземный гараж. — Вон тот золотистый седан «лексус», — кивнул старик в дальний угол.

Гарри сразу увидел автомобиль. И взволнованно глотнул воздух. Потому что дверца со стороны водительского сиденья была приоткрыта. В просвете виднелась нога в кроссовке, по всей видимости принадлежавшая угонщику, находившемуся внутри и пытавшемуся завести двигатель.

Парень нас не слышит! — мрачно ухмыльнулся Гарри.

Итак, одному подозреваемому придется ответить на некоторые вопросы, хочет он того или нет.

Гарри жестом велел Мэгги оставаться на месте, а сам вынул револьвер и тихо двинулся вперед. Однако тут в дело вмешался консьерж.

— Эй ты! — не долго думая крикнул он. — А ну-ка убирайся оттуда!

Из «лексуса» вынырнула голова. Это был молодой длинноволосый парень.

— Стой, ФБР! — рявкнул Гарри, увидев в руке угонщика пистолет. — Ложись! — метнул он гневный взгляд на старика, поворачивая обратно и толкая Мэгги вниз, на ступеньки.

В этот момент раздался звук заработавшего двигателя. Упав на пол, Гарри вытянул вперед руку с револьвером и прицелился.

— Гарри! Осторожно! — крикнула с лестницы Мэгги.

— Не вставай! — отозвался он.

Гарри уже увидел, что вызвало ее тревогу: угонщик завел автомобиль и несся прямо на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламя страсти

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы