Читаем Идеальные партнеры полностью

В пику упрямой подруге Сюзи взяла предложенный ей бокал и залпом осушила его. Танцоры начали о чем-то разговаривать с Холли, а оставленная без внимания Сюзи плюхнулась на стул, обтянутый плюшем, и, вытянув ноги, откинула назад голову.

Спустя несколько минут она почувствовала странную тяжесть во всем теле. Голоса и смех присутствующих доносились до нее как сквозь вату, она не могла разобрать ни слова. Ее сморил тяжелый сон, и она пробормотала:

— Пожалуй, я немного посплю…

Проснувшись на другое утро в одиннадцать часов, Сюзи долго не осмеливалась пошевелиться: такой головной боли с похмелья она еще не испытывала. Холли смерила ее сочувствующим взглядом и воскликнула:

— Вставай немедленно! Мне нужно тащить тебя через весь город к Себастьяну!

Сюзи что-то нечленораздельно промычала и накрылась подушкой от яркого света, слепившего глаза.

Но Холли не отступала, она принялась трясти Сюзи за плечи, приговаривая:

— Вставай, говорю тебе! Нужно чистить перышки и сматываться!

— Отвяжись! — промычала Сюзи. — Я умираю.

Язык распух и едва шевелился, она с трудом произносила слова. Однако настойчивость подруги вынудила ее собраться с остатками сил и встать. Едва волоча ноги. Сюзи по стеночке прошла в ванную и встала под душ. Ледяная вода моментально отрезвила ее, она включила горячую воду и стала с наслаждением мыться.

Холли быстро смекнула, что это может затянуться надолго, и, выключив воду, вытащила Сюзи из-под душа и стала растирать ее полотенцем.

— Я сама! — Сюзи попыталась отнять у нее полотенце.

— Некогда! — рявкнула Холли. — Себастьян сбесится, если увидит тебя в таком виде.

Сюзи нахмурилась. В голове кто-то стучал по барабану, во рту была помойка, словно она закусывала грязным носком. Некоторые эпизоды вчерашней вечеринки начали всплывать в памяти. Но как она оказалась в квартире?

— Холли, что с нами вчера произошло? — слабым голоском спросила она, безвольно уронив руки.

— А ты ничего не помнишь?

— Абсолютный провал памяти! Неужели я так напилась?

— Винсент растворил в твоем напитке какую-то пилюлю, — пожала плечами Холли. — Ты, похоже, раньше не глотала такие таблетки, вот тебя и развезло. Не волнуйся, крошка, со мной тоже так было поначалу. А теперь, как видишь, привыкла.

— Кто такой Винсент?

— Тебе лучше знать! — хохотнула Холли. — Ведь вы с ним протанцевали весь вечер. Или ты и это забыла?

Сюзи вытаращила осоловелые глаза. Ей вспомнилось, как она осушила залпом бокал и как потом у нее закружилась голова… Спустя некоторое время, однако, она почувствовала необыкновенную легкость и бодрость. И еще — какое-то непривычное покалывание под кожей…

Она отчетливо ощутила каждый волосок на своем теле, прикосновение ткани трусов к набухшим от вожделения половым органам, теснение в груди. Ей стало жарко.

Кто-то включил проигрыватель, комнатка наполнилась интимной музыкой. Незнакомые мужские руки обняли ее за плечи и талию, Сюзи подняла голову и увидела чьи-то изумрудно-зеленые глаза.

— Меня зовут Винсент, крошка! — прохрипел незнакомец.

У Сюзи по спине побежали мурашки.

— А меня — Сьюки, — заикаясь ответила она осевшим голосом.

Разговаривать ей не хотелось, как и узнавать что-либо о незнакомце. С нее хватало прикосновения его сильного молодого тела, пахнущего мускусом и потом, исходящего от него жара и волнения, которое он пробуждал в ней. С этого момента воспоминания утратили четкость, они походили больше на обрывочные туманные эпизоды, а не на ясную картину всего случившегося с ней накануне. Вроде бы она долго танцевала с Винсентом, то медленно, то быстро, постепенно приходя в возбуждение, граничащее с экстазом, задыхаясь от спертого, прокуренного воздуха и обливаясь липким потом.

Из дальнего угла за ней наблюдал, развалившись на стуле в ленивой позе, другой танцор, но она не видела выражения его лица: его скрывали длинные темные пряди волос. Сюзи специально виляла бедрами и поворачивалась к парню в танце так, чтобы подчеркнуть свои прелести. Войдя в раж, она стала тереться промежностью о бедро Винсента, используя его как инструмент для мастурбации. Она вела себя как бесстыжая кошка.

Конечно, Сюзи понимала, что затеяла опасную игру, но это лишь подстегивало ее и толкало на новые провокационные намеки.

Холли танцевала с Марком. Пока он обнимал ее, другой, четвертый, мужчина сосредоточенно тискал ее зад. Войдя во вкус, парень задрал ей подол до ягодиц и стал любоваться ее соблазнительными дынями, разделенными серебристой полоской трусиков. Длинные, стройные ноги Холли были восхитительны, они повергли Сюзи в шок.

Парень упал на колени и, раздвинув ягодицы мулатки, начал облизывать ложбинку между ними. Холли положила голову Марку на плечо и блаженно улыбнулась.

Винсент развернул Сюзи спиной к себе и лицом к веселой троице и начал тереться о нее напрягшимся пенисом. Руки его сжали ее бедра, движения торса обрели уверенность и ритмичность, член едва ли не проникал сквозь материю в лоно. Сидевший на стуле мужчина встал и подошел к ним, но Сюзи была настолько загипнотизирована эротической сценой, происходящей у нее на глазах, что даже не пошевелилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература