Читаем Идеальные партнеры полностью

— Не знаю, — пробормотала Летти, уже сожалея а своих необдуманно брошенных словах. — Может быть, я слишком много посещала занятия для будущих мам со Стефани.

И может быть, влюбилась в тебя, Джоэл, подумала она.

— Да, возможно, ты слишком много посещала занятия для будущих мам. И читала слишком много статей. — Джоэл бросил на Летти какой-то странный взгляд, обходя ее, чтобы подойти к своему креслу. — Я сказал, что считаю предложения Эскотта заслуживающими внимания. Это все, что мне хотелось бы сейчас сказать. Иди ставить палатку или что там ты хотела делать. Я должен еще подумать.

Летти замешкалась в поисках ответа, но, так ничего и не придумав, ответила тусклой улыбкой.

— Так не разговаривают с президентом компании, — упрекнула она Джоэла. Его глаза вспыхнули.

— Ты права. Любой хороший управляющий, который следит за имиджем компании, вежливо намекнул бы президенту, что сзади у нее торчит хвостик.

Летти покраснела и, проведя рукой по талии, обнаружила, что блузка у нее вылезла из-под корсажа юбки.

— Это все миссис Сэджвик. Она схватилась за меня и не пускала, когда я хотела войти к тебе в кабинет.

— А зачем ты устроила настоящее сражение с миссис Сэджвик? Чтобы прервать нашу с Дианой встречу? — вкрадчиво спросил Джоэл.

Летти шмыгнула носом и отправилась к двери.

— Естественно, ради престижа компании. Не совсем прилично выглядит со стороны, когда мужчина-управляющий надолго запирается в своем кабинете с привлекательной женщиной. Я не хочу, чтобы люди судачили.

— Ну да. А нет ли крохотной причины считать, что вы немного ревнуете, мадам президент? Может, примешивается капелька собственнического чувства? Может, даже тревога при мысли, что я тут один с другой женщиной?

Летти взялась за дверную ручку.

— Чепуха. Ревность — это чувство, противоречащее здравому смыслу. На такое чувство я не способна. Спроси моего отца.

— Не многие из нас обладают способностью твоего отца возвыситься над мелкими чувствами, — медленно, растягивая слова, произнес Джоэл. — Некоторые имеют обыкновение купаться в них.

— Говори о себе. — Уже повернув дверную ручку, Летти заколебалась. — Джоэл?

— Да?

— Скажи, что ты нашел в Диане пятнадцать лет назад?

— Коротко?

— Да.

Джоэл пожал плечами:

— Она была самой красивой девушкой в городе и невероятной кокеткой. Еще она была нравственно испорченной. И когда решила испробовать вкус запретного, погулять с кем-нибудь не из ее привычного круга, я воспользовался предоставившейся возможностью и помог ей. Узнав ее поближе, я почувствовал к ней что-то вроде жалости. Она мне казалась птичкой в золотой клетке.

— Но в конце концов ты влюбился? Безнадежно, безумно, страстно влюбился в нее? Да? Джоэл усмехнулся:

— Вот что я тебе скажу, Летти. Такие слова, как «безнадежно, безумно, страстно влюбился», значат для двадцатилетнего юноши несколько иное, нежели для тридцатишестилетнего мужчины.

Летти облизала пересохшие от волнения губы:

— То есть ты хочешь сказать, что сейчас не питал бы к ней таких чувств? Скажи, если бы ты встретил ее впервые сегодня, без багажа прошлых воспоминаний, ты бы влюбился в нее?

Нет. Ничего подобного не произошло бы со мной.

При этих словах Летти почувствовала облегчение.

— Потому что ты понял, что это не твой тип женщины?

Джоэл задумчиво посмотрел на нее:

— Вероятно, скорее всего потому, что она выглядит чересчур отглаженной в своих платьях. Похоже, я уже за это время привык к немного помятой одежде.

Летти вышла из офиса, хлопнув дверью. Миссис Сэджвик проводила ее негодующим взглядом.

На следующее утро, уютно устроившись за своим столом в кабинете и изучая описание новой рекламной кампании палаток «Складывай и отправляйся в путь», Летти поняла, что ее все еще волнуют слова, накануне сказанные Джоэлом после ухода Дианы. А точнее, его удивление и испуг, когда она упомянула о женитьбе и семье.

Легко было бы приписать это присущей всем мужчинам недогадливости. Может, его следует просто немного подтолкнуть в нужном направлении? И Летти даже обрадовалась, что по крайней мере она заронила зерно этой мысли в его голову. Теперь все, что она могла сделать, это ожидать, наблюдая, пустит ли оно корни.

Теперь она была уверена, что он не испытывает никакого романтического интереса к Диане Эскотт. Она не почувствовала даже отголоска былой страсти Джоэла к Диане. Конечно, у них было общее прошлое.

И у обоих остались шрамы от этого прошлого, но Летти теперь наверняка знала, что у Джоэла нет другой женщины.

Летти перевернула страницу проспекта и нахмурилась, увидев фотографию мужчины, устанавливающего одну из новых палаток.

Этот мужчина-модель, вероятно, принимал стимуляторы: таких бицепсов, как у него, Летти никогда не видела. Все остальные части тела тоже были у него необыкновенных размеров. Очевидно, он смог бы поставить новую, облегченную палатку одной рукой.

Летти решила, что этот образ выбран не правильно. Новая партия палаток предназначалась для семей, не имеющих опыта туристических походов. Реклама должна была сконцентрировать внимание на обыкновенных людях, показать им, как просто обращаться с новыми спорттоварами от Торнквиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги