Читаем Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1 полностью

Нет, нет, нет! Это не может быть Изабелла! Только не ее малютка-сестра, родившаяся, когда Эллианне исполнилось девять лет, о которой ей пришлось заботиться, когда их мама умерла после стольких выкидышей. Изабеллу нужно было оберегать и защищать, умереть за нее, если понадобится. Изабелла не может быть мертвой, брошенной на грязной куче, ушедшей навсегда.

У тети Лалли дрожали губы.

— Пусть этот ушастый сыщик поедет туда сам. Он сможет рассказать нам…

— Нет, если это Изабелла, то я не могу оставить ее среди незнакомцев ни мгновением дольше. Я должна поехать.

Поэтому она послала ответ обратно на Боу-стрит и записку к леди Уэллстоун, объясняя Гвен, что ей придется отменить их встречу сегодня днем.

Сыщик и Уэллстоун приехали одновременно.

— Я буду сопровождать мисс Кейн.

— Нет, я. Это моя работа.

— Меня наняли как раз для этого.

— Я — профессионал.

— Профессионал в чем?

Затем Стоуни услышал, как кто-то проговорил «Словно дворняжки, соревнуются, кто нассыт выше». Он огляделся в поисках Полли, или клетки с не по годам развитым попугаем. Однако гостиная была пуста, за исключением его самого, Латтимера и старой тетушки Лалли, миссис Гудж, занятой шитьем в углу. Милая пожилая леди, так преданная памяти мужа, что перестала говорить, не могла произнести эти слова, не так ли? Нет, решил виконт, она не могла даже подумать о таких словах. Должно быть, стены достаточно тонкие, а попугай где-то поблизости. Стоуни вернулся к нассал… то есть к насущному вопросу по поводу сопровождения мисс Кейн во время такой ужасной миссии.

— Черт возьми, парень, морг — не место для женщины благородного воспитания! Вы должны были отправиться туда сами.

— Мисс Кейн пожелала, чтобы ее ставили в известность обо всех возможных обстоятельствах в деле.

— Что вы могли бы сделать после того, как посетили бы морг один, клянусь Зевсом!

— Именно так вы и поступили бы, Уэллстоун? — спросила с порога Эллианна. — Не поставив в известность меня?

Стоуни выругался про себя, одновременно потому, что она подслушала его слова и потому что на ней снова была та ужасная черная шляпка, похожая на ведерко для угля, так что он не мог видеть выражение ее лица. Виконт поклонился.

— Добрый день, мисс Кейн. Я сожалею, что вам пришлось столкнуться с такими ужасными новостями, и да, я избавил бы вас от этого.

— Не вам принимать такое решение, милорд.

Обращение «милорд» одновременно показывало, что Эллианна расстроена и что она не одобряет его поведение. Стоуни сердито уставился на сыщика и пробормотал:

— А следовало бы.

— Полагаю, мы договорились о том, что станем партнерами.

— Обстоятельства изменились. Некоторые вещи нужно просто оставить для тех, у кого более крепкие плечи.

— Без сомнения, если мы собираемся носить дрова, — ответила она. — Но это всего лишь вопрос храбрости, а не грубой силы. Мы едем, мистер Латтимер?

Уши сыщика покраснели, но он протянул Эллианне руку.

— Конечно, я бы съездил один, мисс Кейн, чтобы избавить вас от печали, но я сомневался, что смогу провести достоверное опознание.

— Это почему? — спросил Стоуни, взяв плащ мисс Кейн из дрожащих рук Тиммса и помогая ей надеть его. Чертову сыщику не будет позволено фамильярничать с подопечной Стоуни; и виконт не собирается позволять ей одной отправиться с этим болваном навстречу поджидающему несчастью. — Вы не различаете цвета? — Он жестом указал на шляпку, в то же время поправляя воротник накидки мисс Кейн. — Сколько рыжеволосых женщин, по-вашему, ждет опознания?

Латтимер не собирался сдавать позиции.

— У женщины сбриты волосы.

Стоуни резко опустил руку.

— Что, полностью? — Приподнятая бровь — только так он мог задать Латтимеру вопрос, который невозможно было произнести вслух в присутствии мисс Кейн.

Все лицо сыщика покраснело от неловкости, но он кивнул.

— Да, полностью. Все сбрито.

— Я знаю, что все еще существует рынок сбыта женских волос для париков и прочего, — произносила Эллианна, не подозревая о немом диалоге между двумя сопровождающими. Она прошла через парадную дверь, — хотя спрос на нем не так велик, как много лет назад, но каким же надо быть монстром, чтобы брить голову мертвой девушки ради ее волос?

— Полагаю, таким же, как и тот негодяй, который сначала перерезал ей горло, — предположил сыщик, игнорируя судорожный вздох Эллианны и споткнувшегося Уэллстоуна.

— Господи Боже, старина, вы могли бы постараться и более осторожно обращаться с деликатными нервами благородной женщины, — воскликнул Уэллстоун, сам испытавший потрясение. Он взял Эллианну под руку. — Вы все еще желаете отправиться туда лично, мадам? Без сомнения, несчастная женщина — какая-нибудь уличная бродяжка, проститутка, которая поссорилась со своим сутенером, карманница, которая решила обокрасть неправильного клиента.

— Нет, сэр, она была леди, — заявил Латтимер, несмотря на нахмуренные брови Стоуни.

— Как, черт возьми, вы пришли к такому выводу? — спросил виконт. — Какой-то новый вид определения на расстоянии, возможно, путем гадания на чаинках?

Перейти на страницу:

Все книги серии A Perfect Gentleman - ru (версии)

Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1
Идеальный джентльмен (ЛП) часть 1

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества.Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде. Ее младшая сестра пропала где-то в Лондоне, и огненноволосая красавица стремится отыскать ее. Только Стоуни, с его знанием высшего общества, может помочь Эллианне в ее поисках. И только Стоуни может доказать ей, что в их отношениях есть нечто большее, чем деньги…

Барбара Мецгер

Исторические любовные романы

Похожие книги