Читаем Идеальный ген - 3 полностью

«Госпожа устала после оргазма и отдыхает».

Итак, госпожа отдыхает. После секса, закончившегося полным удовлетворением. За заблокированными от Шеля дверями — Натаниэль применил полную блокировку, и теперь даже Шель, официальный телохранитель, не мог воспользоваться своим кодом доступа. И Кирк с ней.

Рыжий удовлетворенно улыбнулся. Шель должен сделать правильные выводы. Правда, лучше без Кирилла ему на глаза не попадаться, а то придется отлеживаться в медотсеке, и госпожа расстроится!

На кровати зашевелился Кирилл, осторожно вылез из-под руки Матильды, которой она прижимала его к себе. Натаниэль открыл глаза, кивнул Киру, аккуратно уложил Матильду поудобнее.

— С ней все нормально? — спросил Кирилл едва слышным шепотом, которым часто пользовались рабы, когда не желали быть услышанными хозяевами.

Натаниэль кивнул.

— Беременные в первом триместре все время хотят спать, это нормально, — ответил он тем же шепотом.

— Шель приходил, — Кирк тоже владел этим умением в совершенстве.

— Скажи ему, если расстроит госпожу, пожалеет, — сказал Натаниэль. — Кирилл, проследи за братом, чтобы он не нарывался.

Кирилл скривился.

— Шель нам сегодняшнее не простит.

— Тебе есть до него дело? — спокойно спросил Натаниэль. — Если он тебе даст по физиономии, кто будет в итоге в выигрыше?

Кирилл понял, что черноволосый имеет ввиду, и повеселел. Шель ревностью нарушит одно из правил Матильды, значит, будет отлучен от тела. К тому же, рыжий с синяком на лице сможет прогулять урок танцев.

— Идем, Кирк, — сказал Кирилл, одеваясь. — И сделай лицо попроще, иначе Шель точно не сдержится.

Эльф сидел на полу в коридоре возле двери Матильдиной каюты. Появившихся близнецов он ожег полным ревности и ярости взглядом.

— Натаниэль просил тебя не расстраивать Матильду, — почти пропел Кирилл. — И вообще, ты телохранитель или кто? Почему в каюту госпожи без проблем заходят всякие чужие рабы, одетые только в эротические цепочки? А если бы мы не пришли вовремя?

Шель вскочил на ноги.

— Кто приходил?

Рыжие синхронно пожали плечами.

— Какой-то раб, хотел нашу Матильдочку, — подлил еще бензина в костер Кирилл.

Эльф сорвался с места и скрылся за углом.

— Зачем ты Пето подставил? — с упреком сказал Кирк брату.

— Дураков нужно учить, — резко ответил тот. — Если ты зашел в каюту к женщине и увидел рядом с ней элитника, зачем позориться с танцем? Был бы этот Пето поумнее, он бы так ситуацию повернул, что сам бы в плюсе остался. А не сидел бы несчастненький, не жевал бы Матильдин хлеб после своего танцевального провала. Мне его совсем не жаль.

— А мне жаль! — сказал Кирк. — Он же наш собрат, раб, как ты можешь с ним так жестоко?

— Во-первых, мы не рабы. Во-вторых, взбучка от Шеля ему не помешает, наоборот, отдохнет у медиков. В-третьих, меня учили еще жестче. В-четвертых, думай о нас, а не о чужих. Идем, Кирк, сладкое на сегодня мы уже съели, сейчас пришла пора кислому.

<p><strong>16. Пощечина</strong></p>

Как-то так вышло, что на ужин в столовую Матильда отправилась в одиночестве. Шель, видно, чем-то был занят, да и она не предупреждала, к какому часу нужно быть готовым к ужину. Натаниэль ушел к парням.

Матильда вошла в столовую для первого класса, огляделась по сторонам в поисках свободного места. Не успела сориентироваться, как к ней подошел капитан корабля с молоденькой девчушкой с характерным для обитателей Данархени крупным носом (своими «клювами» они очень гордились, впрочем, большинство народностей и кланов так же возводили едва не в культ свои отличительные приметы).

— Матильда Ренко? — уточнил капитан.

— Да, — кивнула та и тут же получила от девчушки пощечину.

Матильда ахнула от неожиданной боли, схватилась за щеку, поцарапанную многочисленными кольцами на пальцах данархенийки.

— Что вы себе позволяете?!

— Ваш раб избил моего раба.

Матильда закрыла глаза и медленно досчитала до десяти. Потом обратно. Открыв глаза, практически спокойно спросила:

— Какой мой и какого вашего?

— Ваш эльф моего Пето! — с возмущением произнесла девушка. — Как вы посмели!

— Я? — удивилась Матильда, оглядываясь по сторонам. Пассажиры с интересом следили за разговором, и женщина поняла, что сейчас дать слабину и делегировать решение проблемы Ване, выдав девице его визитку, она никак не может. Иначе адвокат окажется погребенным под кучей мелких дел. В том, что ее парни еще что-то сотворят, Матильда даже не сомневалась. — А я-то тут при чем?

— А разве ваш телохранитель избил моего Пето не по вашему приказу? Или, — девушка прищурилась, — ваши рабы неуправляемы? Эльф с сорванным блоком подчинения?

— Ах, вы об этом, — улыбнулась Матильда, представляя, как она этому самому эльфу кое-что срывает, откручивает и ломает. — Вы просто так реагируете, будто я самолично била вашего раба!

— Может, и били! Кто ж теперь признается! Я требую сатисфакции! — заявила данархенийка. — Раз мой раб не может сегодня исполнять свои обязанности, отдайте мне вашего эльфа на сегодняшнюю ночь!

— Наша песня хороша, начинай сначала! — пробормотала Матильда. — Сходила поужинать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Федерация Пятидесяти Планет

Похожие книги