Читаем Идеальный ген (СИ) полностью

Толкучкой служил большой зал неподалеку от грузового порта. Здесь в поисках груза и, при необходимости, членов экипажа, собирались мелкие перевозчики, недостойные получения официальных крупных заказов. Также на толкучке постоянно циркулировали слухи, сплетни, домыслы и прочая кулуарная и нужная для работы информация. Матильда отметилась у дежурного администратора, уплатила взнос и потянула за руку Кирилла, с независимым видом стоявшего у входа.

– Так, Рыжий, ты будешь стоять здесь и делать умное лицо. Вот это, – она сунула ему в руку лист бумаги, – направление нашего маршрута. Ловишь заказчиков и убеждаешь их в том, что им крайне необходимо нанять именно наш транспортник для перевоза их драгоценного груза.

– А если я…

– Никаких если! – отрезала Матильда. – Хочешь вести себя как последний кретин – веди. Но не в рабочее время.

Кирилл обхватил ее руками, прижимая к себе.

– Ты забыла, Матильда? Я же питомничий раб. Моя работа – в постели.

– Ты бывший раб, – проговорила Матильда, не пытаясь выбраться из его объятий. Почему-то в них было уютно. – И твоя работа теперь такая же, как и моя. Грузы, перевозки, клиенты.

– Я ее не выбирал точно так же, как и не выбирал быть постельной игрушкой. А ты выбрала, и тебе нравится заниматься этим. А меня, как всегда, спросить забыли.

– Рыжий, ты дурак, – сказала Матильда устало. – Да, сейчас у тебя нет выбора. Но я, черт возьми, хочу сделать так, чтобы у вас всех был выбор. А для этого мне нужны деньги. Деньги на нормальную, а не рабскую, одежду. На нормальную, не химическую, еду. На учебные программы. И от того, что ты выделываешься, легче мне не становится. Найди клиента на Тиронгу, получи процент от заказа, купи себе курс в той профессии, которую хочешь именно ты. Хочешь быть и дальше постельной игрушкой – пожалуйста. Только я не позволю тебе скатиться до дешевого борделя. Выучись на элитного куртизана, получи лицензию и окучивай богатых старушек. Прекращай ныть и займись своей жизнью.

Кирилл внезапно оттолкнул от себя Матильду, да с такой силой, что она чуть не упала. Лицо его было каменным.

– Я найду клиента.

– Вот и славно. Я тоже зря времени терять не буду.

Матильда спокойной походкой отправилась к группке знакомых перевозчиков. Но на самом деле внутри клокотали эмоции. День выдался слишком богатым на события и переживания.

– Матильда! – ей распахнула объятия Ирка-контрабандистка, бывшая пиратка, решившая на старости лет пожить спокойной жизнью честной владелицы маленького грузовика. Ее многочисленные дети (имена которым Ирка давала по порядку рождения) и еще более многочисленные внуки продолжали славное противозаконное дело, пользуясь советами матриарха семейства.

Кроме успеха в контрабанде Ирка славилась своими любовными похождениями. Каждый раз она влюблялась со всем пылом, но быстро охладевала к мужчине, оставляя себе на память очередного ребенка. На ее корабле постоянно бегали и бесились дети – как ее, так и ее команды, состоявшей исключительно из женщин. Кроме этого, детям для счастливого детства были положены домашние животные, которые усиленно плодились. Да уж, Ирка четырех новых постояльцев и не заметила бы! И уж точно никогда бы не стала переживать.

Контрабандистка обладала почти сверхъестественным чутьем и никогда не ввязывалась в заведомо провальные авантюры, за что ее особо ценили все соратники. И не совершала тяжелых преступлений, за которые космическая полиция ее начала бы по-настоящему преследовать.

Бывшая контрабандистка охотно пользовалась всеми достижениями современной медицины, позволявшей обычному человеку спокойно доживать до двухсот лет. В свои сто с хвостиком она выглядела хорошо если на сорок пять.

– Оюшки, какой самец, какой самец! – проговорила Ирка, рассматривая Кирилла. – Это из твоих рабов?

– Бывших рабов, – Матильда сразу поняла, что именно стало новостью номер один на толкучке.

– Да какая разница, главное – это же элитный самец! Слушай, есть деловое предложение. Меняю своего принца на твоего рыжего.

– Какого принца? – удивилась Матильда.

– Да два месяца назад была на Мидееве, там собираются богатые придурки и играют в рыцарей и принцесс, изображают из себя жителей двухтысячелетней давности, только с современной сантехникой и медициной. Благо, там даже драконы водятся. Платья, замки, турниры, все дела. Моя Пятая как раз удачно разжилась сивильским шелком, я повезла его продавать. И решила на турнир посмотреть. Ну и… украла победителя. Вместе с конем. Коня, правда, пришлось продать потом. А принц оказался выше всех похвал. За нами, кстати, по космосу принцессы гонялись, спасти его хотели. А я выступала в роли злой, но очень любящей драконихи.

– Не догнали, да? – смеясь, спросила Матильда.

– Да куда им, курицам. Яхточки, конечно, все из себя дорогущие, современные, чуть ли не позолоченные. Да только опыта – пшик. Я им даже поддавалась, все равно не догнали. Да… Принц мне наскучил. Ты не думай, фуфло тебе впаривать не буду. Он настоящий, сынок владельца астероидного пояса с танталовыми шахтами. Можешь его потом, как наиграешься, папочке продать. Дорого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы