– Алло, – услышала она обеспокоенный голос Энди где-то рядом. Очевидно, звонок в 911 не занял так уж много времени. – Да, у меня чрезвычайная ситуация на Саус-Мурфилд Роуд, 2140. У моей подруги какая-то сильная аллергическая реакция. Она стала кашлять и хрипеть, а теперь, кажется, потеряла сознание. Пожалуйста, срочно пришлите бригаду скорой помощи.
Джесси слышала лишь отдаленные звуки на другом конце линии, но не могла разобрать слов. Спустя мгновение Энди ответила таким голосом, словно была на волоске от истерики. Впечатляющее актерское мастерство.
– Я могу ей как-то помочь? Я нашла ингалятор в ее сумочке. Мне стоит распылить его? Я должна пытаться реанимировать ее?
Теперь Энди уже вовсю рыдала. По-настоящему или нет, но звучало вполне убедительно. Джесси стало интересно, действительно ли она попытается спасти ее? Будет ли делать искусственное дыхание? Если она попробует, то быстро обнаружит, что жертва находится в полном сознании. Надо быть готовой.
Используя громкие всхлипы Энди, Хант старалась скрыть собственные глотки воздуха. Грудь перестала гореть, но сил еще было мало. При борьбе в данном случае ее преимущество в размерах оказалось бы полностью бесполезным.
– Прошу прощения, повторите еще раз, – с недоумением в голосе произнесла Робинсон.
Оператор неразборчиво что-то повторил.
– Как они могут уже подъезжать? – спросила девушка. – Я позвонила меньше минуты назад.
Словно в ответ на ее вопрос раздался громкий стук в дверь.
ГЛАВА 32
Джесси ощутила на себе сверлящий взгляд Энди.
– Что ты натворила? – услышала она шипящий голос возле уха.
Раздался еще один громкий стук. Снаружи явно ощущалась тревога.
– Откройте! – выкрикнул мужской голос. – Департамент полиции Лос-Анджелеса. Мы получили оповещение об экстренном вызове на данный адрес.
Джесси почувствовала, как в кожу впились пальцы Энди, когда та перевернула ее на спину. Она продолжала держать глаза закрытыми и старалась не дышать, надеясь, что похожа на человека без сознания. Не сработало.
– Можешь перестать притворяться. Я знаю, что это твоих рук дело. Невозможно, чтобы они среагировали так быстро. Тебе это все равно не поможет.
Джесси услышала очередной стук и решилась открыть глаза. Дверь дрожала так, словно ее пинали.
Энди стояла на коленях прямо над ней, держа в правой руке разбитый бокал от мохито, по которому стекала кровь. Ее голова была направлена в сторону трясущейся двери.
– Последнее предупреждение, – выкрикнул мужской голос. – Откройте дверь или мы выломаем ее.
Энди перевела взгляд на лежащую Джесси и увидела, что та в сознании. Ее глаза расширились, и в них мелькнуло какое-то безумное ликование. Девушка подняла руку с длинным осколком стекла, готовясь нанести решающий удар.
Хант, все еще державшая пальто, резко выдернула его и накинула сверху, стараясь хоть немного блокировать удар. Стекло разорвало ткань и, зацепившись за пуговицу, потеряло импульс, так и не коснувшись тела.
Энди попыталась схватить выпавший осколок, но лишь вырвала из рук Джесси само пальто. Пока она доставала стекло из ткани, Хант сделала максимально глубокий вдох. Взгляд Робинсон застыл на ней.
«Сделай что-нибудь немедленно, иначе у тебя больше никогда не будет шанса».
Все еще лежа на спине, Джесси подняла ногу и пнула Энди в грудь, как только та наклонилась вперед. Опасное оружие не успело достигнуть своей цели.
Робинсон влетела спиной в журнальный столик, выпустив осколок из рук. Она ошеломленно рухнула на пол. Треск дерева из фойе привел ее в чувства, и она бросилась искать стекло на ковре.
Джесси не стала дожидаться, пока соперница найдет его. Она перевернулась на живот и поползла в сторону коридора так быстро, как только могла. Услышав шорох позади, она поняла, что Энди нашла осколок и встала на ноги. Хант попыталась сделать то же самое.
Она собрала всю волю в кулак, поднялась и поплелась вперед. В коридоре уже звучали голоса и, шатаясь, она направилась в их сторону. Перешагнув порог гостиной и выйдя на мраморный пол, Джесси вдруг ощутила жгучую боль в правой голени и чью-то руку на лодыжке. Споткнувшись, она упала вперед, едва успев вытянуть руки, чтобы прикрыть голову от удара о камень.
– Замри, – услышала она возглас кого-то впереди.
Подняв глаза, она увидела двух мужчин в форме полиции Лос-Анджелеса с оружием в руках, направлявшихся в их сторону. Позади раздался звук разбившегося о мрамор стекла, и она поняла, что Энди снова выронила его из рук.
– Слава богу, вы здесь, офицеры, – услышала Джесси. – Эта женщина вломилась в мой дом и напала. Мне пришлось использовать кусок стекла, чтобы защититься. Думаю, она сошла с ума. Будьте осторожны. Похоже, она вооружена.
Копы, пистолеты которых были направлены над Джесси в сторону девушки позади, выглядели явно растерянными. Хант не ожидала такого поворота и не знала, как объяснить ситуацию правильно. Она даже не была уверена, сможет ли говорить вообще. Горло уже не было таким опухшим, но все еще болело и сильно пересохло. Она с трудом сглотнула и прошептала единственное слово, которое, как она надеялась, поможет им разобраться.
– Эрнандес.