Читаем Идеальный мир для Лекаря 14 (СИ) полностью

Всё же весь вчерашний день капитаны шести австралийских кораблей обсуждали то, насколько сильно завтра достанется этому управляющему. Они не привыкли ждать, и когда кораблям Австралийского Конгломерата нужно пришвартоваться — торговцев из других стран нужно сразу гнать из порта. Чтобы тут же освободить им место. Причем командующий сам, по доброте душевной, предупредил порт заранее о своем прибытии. Аж за два часа. Обычно он просто приплывает и швартует корабли там, где ему нужно.

— Ага, навалял… — грустно усмехнулся капитан, которого послали разобраться с управляющим. Все знали, что именно он отличается своей жестокостью, и умением запугать и морально сломить любого. — Теперь мы обязаны пользоваться только этим портом в течение года. Другие порты в северных морях для нас под запретом, — вздохнул он. — И это мы еще легко отделались!

— Но ты не можешь принимать такие решения! Да и я не могу, для этого есть вышестоящее начальство, — возмутился командующий, тогда как посыльный рассмеялся.

— Да? А ничего, что управляющий этим портом — Леонид? Да-да… тот самый Леонид, глава Спартанской Корпорации!

— Ух… — командующий побледнел, и руки его задрожали. — Ты точно уверен?

— Хочешь проверить? Так сходи, кабинет управляющего порта в здании офиса на третьем этаже. Вторая дверь справа, — нервно усмехнулся тот, но командующий не стал вставать с кресла.

— Подожди… То есть, по телефону вчера я с ним говорил? — схватился за голову командующий, а капитан в ответ улыбнулся и кивнул. — Ой-ой-ой… Так это мы ещё легко отделались!

— Вот об этом я тебе и говорю! Правда, еще пришлось согласиться на весь спектр обслуживания кораблей. Ну, и разумеется, мы должны будем рассказать всем, какое здесь хорошее обслуживание. Нам даже корабли помоют и покрасят!

— А зачем их мыть и красить? — удивился командующий.

— Мне-то откуда знать? Леонид предложил, а я сразу согласился. Тут, знаешь ли, всем корабли моют и перекрашивают. В красный, так как Леониду нравится этот цвет, — развел руками капитан. — А еще скоро наши трюмы будут забиты провизией и продукцией для торговли.

— Но у нас военные корабли! О чем, вообще, речь?

— Так иди к Леониду, и откажись! — прокричал не своим голосом тот, и командующему сразу стало понятно. Процесс переговоров с управляющим предельно прост. Леонид предлагает, все соглашаются. А он, как управляющий, просто должен предложить все услуги и товары, и пока никто не осмелился отказаться хотя бы от одной позиции в списке.

— Подожди! — снова помотал головой командующий, поймав себя на одной интересной, но при этом пугающей мысли. — Кто вообще такой этот Булатов, если у него управляющим порта работает Леонид?

— Думаю, не работает, а подрабатывает, — поправил его капитан. — Скорее всего, основная работа у него всё же в Спартанской Корпорации.

— Да неважно! Что это за граф такой?

— Этого мы не узнаем, — развел руками мужчина. — Говорят, он куда-то улетел. И мне почему-то кажется, что летает он исключительно на императорском специальном борте, — нервно усмехнулся он. — Надеюсь, до нашего отплытия граф не вернется домой.

* * *

— Вот здесь стоит укрепить, — указал на один неприметный участок. Небольшое ущелье, через которое можно очень удобно пробраться к нашему лагерю. И я бы тоже его не заметил, вот только в том ущелье Курлык уничтожил уже четвертый отряд персов.

— И действительно, — задумался Коганов. — Фёдоров, распорядись! — приказал он офицеру, и тот, отдав честь, побежал выполнять.

Ночь удалась на славу, было довольно таки весело. Правда, мне сражаться было некогда, занимался многочисленными ранеными. А это время враг несколько раз попытался взять наши позиции штурмом, но каждый раз откатывался назад, не в силах прорвать оборону.

Хорошие бойцы в этом батальоне. Простые, смелые, неразговорчивые. Надо будет уточнить у майора, куда он отправляет тех, кто получил в сражениях инвалидность. Мне такие точно пригодятся, и уверен, проблем с ними не будет.

— … конец связи, — пока я размышлял над ближайшими планами, рассматривая карту, Коганов успел переговорить с начальством. И сейчас он выглядел явно недовольным.

— Тебе сказали, что скоро пришлют сюда слишком много подкрепления, и нам станет тут совсем скучно, да? — усмехнулся я. На его лице и так всё написано, нет смысла даже гадать.

— Да козлы! — выругался он, и присел на лавку, отбросив в сторону рацию. — Помощи не будет, они не могут прислать сюда резервы, — вздохнул майор, и поднявшись, подошел к карте. — А вот персы могут. Вот здесь и здесь, — указал он две точки на карте, — к нам движутся дополнительные силы врага. Скоро начнут штурм, и тогда…

— И тогда мы его отразим, — пожал я плечами. А как иначе? Не вижу серьезной угрозы. Хотя соглашусь, с достаточным количеством людей и техники, обороняться было бы значительно проще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези