Прошло некоторое время, и пятнадцать капель превратились уже в два полных стакана успокоительной настойки. Но на этом старик не остановился, ведь лекарство не помогло. Или стресс оказался слишком сильным.
— Ладно, — вздохнул Император, отложив планшет с отчетами. — Хорошо, что хоть на эти башни никто не нападает. Нужно подготовиться, окружить их, и пока не трогать. Слышал, некоторые башни сами пропадают со временем, если на местности нечем поживиться.
— Пу-пу-пу… — скривился Игнат, заглянув в свой планшет.
— Что? Из башен выбегают орды демонов? Армии измученных душ? Говори, меня уже ничем не удивить! — настойка явно подействовала, так что старик действительно выглядел уверенно.
— Не совсем… — помощник показал Императору недавно снятое видео. А там огромная демоническая башня, вся покрыта пламенем. Взрывы, вспышки, дым, но при этом разрушений не видно. Понятно только, что по ней работает мощная тяжелая артиллерия.
— Ха! У меня такая странная мысль мелькнула, — усмехнулся старик. — Даже не знаю, почему! — он хотел посмеяться, но увидел серьезный взгляд помощника. Потому и сам стал серьезен. — Нет… Только не говори мне этого.
— Увы, Ваше Величество…
— Ну нет же! — Император не хотел принимать такую реальность. — Не говори мне, что самая крупная башня появилась на землях Булатова! И что он сейчас палит по ней из всех стволов!
— Я этого и не говорил, — пожал плечами Игнат. — Вы сами всё сказали.
— Но ведь эти выстрелы не причиняют демонам никакого урона, пока они под защитой стен! — удивился Император. — Зачем он это делает?
— Есть некоторые предположения, конечно… — скривился помощник. — Но я не хочу их говорить.
— А придется, — старик достал из ящика стола новый пузырек с каплями, начал капать в стакан, но затем плюнул на это дело. Проще пить сразу из горлышка, сейчас не до точных дозировок.
— Аналитики сравнили действия Булатова с… Ну, это как ворошить палкой осиное гнездо, — быстро проговорил Игнат и снова нажал пару кнопок в своем телефоне.
— Но ведь тогда осы вылетят, и… А там сейчас Александр…
— Ага! — кивнул помощник, и бросился ловить бессознательное тело Императора. Благо, медиков он вызвал заранее, и они уже дежурили у входа в кабинет.
Виктории пришлось отвлечься от работы с документами, и она поймала себя на интересной мысли. Во-первых — девушка осознала, что ей совершенно наплевать на башни демонов. Ну появились, и появились, пусть стоят. Даже хорошо, ведь это бесплатный качественный материал для будущего строительства.
Также Вика не волновалась, когда ее муж отправился на опаснейшее задание. Да, ритуальные маги опасны, но они и рядом не стоят с Архимагистром лекарем. Это за них нужно было переживать.
Девушку не испугали рассказы Белмора о демонах. Он когда-то читал о них, и теперь пытался рассказать ученице об их разновидностях. Какие они опасные, сильные и страшные. За что люди так боятся этих тварей, и почему о них слагают столько легенд. Вика слушала учителя без особого внимания, но лишь до определенного момента.
— В общем, демоны очень любят порабощать. Они могут захватить даже сильных личностей и увести их в свое инферальное царство, — рассказывал Белмор, но в этот момент Вика не выдержала и усмехнулась.
— Ага, конечно. Иди попробуй провернуть это с Михаилом. Он их сам работать заставит, — хохотнула она.
— Я бы согласился с тобой, но у демонов есть Суккубы…
— Суккубы? — переспросила девушка.
— Да, чертовски опасные твари, — кивнул Белмор. — Но среди демонов есть монстры и пострашнее. Так вот, к чему это я…
— Нет уж, расскажи про суккубов подробнее, — перебила его Вика.
— Так-то и рассказывать про них нечего, — пожал плечами некромант. — Я читал, что эти твари довольно слабы физически, но главная их опасность заключается в другом. Они могут влиять на мужчин, подчинять их своей воле, и… — На этом Белмор замолчал. — Давай я тебе про Разрушителей расскажу, а?
— Нет уж давай про Суккубов! — девушка ударила кулачком по столу и нахмурилась.
— Ну суккубы и суккубы, чего в них такого? — некромант посмотрел на Вику и понял, что рассказывать всё же придется. — Ладно, эти твари, по легендам, могут влиять на сознание мужчин и, предаваясь плотским утехам, вытягивать из них жизнь. Причем, плотские — это не в гастрономическом смысла, а в том, о котором ты подумала, — вздохнул Белмор. — Слышал я историю об одном легендарном правителе. Так вот, суккуба полностью захватила его разум, и по легенде он до сих пор разделяет с ней свою постель.
К его удивлению, некоторое время Вика сидела спокойно и о чем-то размышляла, но потом из ее тела вырвалось черное пламя. Она быстро поднялась на ноги и отправилась в свою комнату, чтобы вооружиться и экипироваться перед походом как следует.
— Это просто легенды, Вик! — крикнул ей вслед некромант, но девушка его уже не слушала.
— В любом случае, мне срочно нужно к башне! — Вика не собиралась выслушивать возражения, так как уже всё решила.
— Но зачем?
— Проверить, остались ли там живые суккубы… — процедила она сквозь зубы.