Читаем Идеальный мир для Лекаря #8 полностью

— Старик… — помотав головой, положил ему руку на плечо. — Ты что, думаешь, что я взял бы всех вас в последний бой? Тут уж извини, но последний бой я встречу сам, в одиночестве. Или тебя башенка напугала?

— Ну, ты бы хоть разведданные посмотрел. Туда ствольная артиллерия снаряды вагонами отправляет, а ей хоть бы что.

— Не ссы, Черномор, дядя Миша с ней справится, — улыбнулся и снова похлопал его по плечу. — Ладно, пойду собираться.

— Тоже пойду, — старик насупился и пошел куда-то в сторону ангара. — Дядя Миша, бл… — помотал он головой. — Дожили…

А ведь как быстро я начал признавать себя Михаилом. Да и в роль вошел тоже почти мгновенно. Пусть первые дни было трудно, но теперь, кажется, окончательно вжился в личину графа Булатова. Точнее, действительно им стал. Эх, еще бы способности свои вернуть. Не пришлось бы так мучить Виллсона.

— Привет, Вилли! — помахал рукой артефактору, отчего тот подскочил и испортил свое очередное изделие. Ох, сколько чистой ярости во взгляде. Направить бы ее на башню, магам камня пришлось бы бегать с вениками и совками, и пыль собирать. — Ты про башню из черного обсидиана слышал?

— Ну да… — кивнул он. — говорят, высокая. Кстати, хотел об этом поговорить. Почему у всех есть телевизор и они узнают новости сразу, а мне приходится узнавать всё уже у них?

— А ты помнишь, как я тебя спрашивал, всё ли ты указал в своем списке желаний? Телевизора там не было, но ты сказал, что больше тебе ничего не пригодится, — развел руками. — Так что пока поживешь без него. Правда, ты всегда можешь его купить!

— А дорого он стоит?

— Нет, — улыбнулся. — Но и денег у тебя нет. Сначала башню свою отработай. — Виллсон хотел, было, возразить, что башня не совсем его, так как пристроена к моему замку. Но я не дал ему вставить и слова, — Мы, кстати, в поход собрались. И хотел спросить, нам же на самолете лететь, да?

— Хорошо, летите, — насупился Виллсон.

— Ты не понял. Мы летим к башне ретранслятору? — повторил свой вопрос, но тот опять ничего не понял.

— Ну вы же молодцы, вот и летите. Я тут причем?

— Артефактную защиту сделал?

— Так-то да… — неуверенно проговорил Виллсон, — А что, вы прямо туда? А пешком разве не удобнее? Я слышал, что прогулки очень полезны для здоровья.

— Не темни, Вилли. По контракту я могу забрать у тебя массажистку.

— Защиту сделал, но не протестировал, — виновато вздохнул артефактор. — Так что…

— Так что ты летишь с нами! — приобнял его так, чтобы он не смог убежать и повел к ангару. И пусть Виллсон категорически не хотел участвовать в чем-то подобном, но раз сам не успел выполнить работу в срок — придется отвечать. Будет прямо на борту контролировать работу своей защиты, и при необходимости менять разряженные артефакты.

И да, полноценную защиту он сделать пока не смог. Тут нужно изучать, проводить эксперименты, а это довольно длительный процесс. Но выход был найден, и теперь самолет все же сможет летать в области подавления электроники, вот только не более шести часов. Да и то, не факт. В теории всё должно получиться, а вот как будет на практике — неизвестно.

Мы вышли из башни артефактора и сразу направились к ангару. Самолет уже подняли на поверхность, турбины гудят и разгоняют пыль вокруг, а Черномор вовсю командует погрузкой техники в распахнутый зев багажного отсека.

— Зачем нам техника? — подошел к старику.

— А вдруг что? — воскликнул он. — Лишней техники не бывает!

— Выгружай! — приказал я бойцу, что вышел из самолета. — Всю технику выгружай!

— А? Я? — боец окончательно растерялся, а я лишь махнул на него рукой. И плевать, что он оказался лишь заправщиком. И мог не так меня понять, начав выгружать из баков топливо. — Возьми, как можно больше людей. Техника там встанет, и толку от нее никакого.

Черномор почесал затылок и принялся командовать, отправляя технику обратно на парковку. Тогда как бойцов собралось, и правда, немало. Даже новобранцев с собой прихватили, хотя некоторые из них заметно нервничали. Тоже видели новости и понимают, куда мы собираемся лететь. А когда погрузка была почти завершена, нас вышла проводить Виктория. Брать ее с собой я и не подумал, всё же от нее там не будет никакой пользы. А подвергать лишний раз опасности будет нарушением договора с ее отцом. Впрочем, и запирать в замке также нельзя, ведь развитие — это тоже часть сделки. Ей будет безопаснее, если она сама сможет постоять за себя. Сейчас же девушка была явно встревожена.

— Неужели, переживаешь? — улыбнулся я.

— Конечно! — девушка не удержалась и улыбнулась в ответ. — Кто мне будет учителей из другого мира доставать? — приобняв меня, графиня поспешила скрыться в замке. А я отправился в самолет, все только меня и ждали.

Взревели турбины, и машина начала быстро набирать высоту. Я же прошелся по салону, глядя, как устроились мои люди. Многие сидят на специальных местах и ведут непринужденную беседу. Но это, в основном, бывалые бойцы, они уже привыкли к подобным вылазкам на территорию врага. Тогда как многие новички погрузились в свои мысли. Не понимаю, чего они нервничают. Это же просто башенка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарь (Сапфир, Ковтунов)

Похожие книги