Читаем Идеальный план полностью

Но, конечно, у меня не хватило смелости сказать все это, потому что я боялся, что ответом мне станет то единственное, что сломает меня.

Были ли слезы, которые она пролила, когда торопилась в туалет на моей игре, вызваны чувством вины, осознания, что, когда она порвет со мной, будет чертовски больно? Неуверенность, давящая мне на грудь, кричит, что так оно и есть.

Я должен был помешать ей заговорить с ним. Должен был напомнить ей, что потребовалось ее отсутствие в его жизни, чтобы он понял, каким даром обладает, в то время как именно ее присутствие в моей жизни открыло мне глаза на все, чего я когда-либо хотел.

Инди уехала на свадьбу своих друзей вчера, вернувшись в Чикаго на день раньше меня. Репетиция ужина состоялась вчера вечером, и я не теряю надежды, что был слишком труслив, чтобы сказать ей, как много она для меня значит, прежде чем она провела целый день с Алексом.

Как будто мне нужно было что-то добавить к охватившей меня тревоге.

Поездка в загородный отель, где проходит эта свадьба, заняла у меня два часа, и я чуть не опоздал из-за приема у физиотерапевта. Но хорошая новость заключается в том, что на следующей неделе я могу приступить к тренировкам низкой интенсивности, и если все пойдет хорошо и мое колено продолжит заживать должным образом, вскоре после этого я вернусь на площадку.

Несколько свадебных гостей быстро пробираются мимо моей припаркованной машины, торопясь в отель, боясь опоздать. Я же остаюсь сидеть в своей «Ауди», делая глубокие вдохи и пытаясь успокоить нервы. Я не дал Инди шанса сказать мне, что она не хочет, чтобы я был здесь, так что я действительно понятия не имею, во что ввязываюсь.

Меня всего пронизывает желание дать задний ход и убраться отсюда, но мы заключили сделку. Я буду ее кавалером на этой свадьбе, и хотя, возможно, я больше ей не нужен, чтобы доказывать свою правоту или убеждать ее друзей, что у нее все в порядке, я пообещал прийти. Я всегда буду выполнять данные ей обещания, даже если не буду нужен ей так, как она нужна мне.

Опустив голову, я прохожу через вестибюль отеля и направляюсь в один из больших банкетных залов в задней части здания. Возможно, я прибуду последним гостем, и все уже будут на своих местах, когда я попытаюсь прокрасться внутрь.

Но нет.

Те немногие гости, которые замечают меня, когда я вхожу, быстро говорят об этом соседям, и не успеваю я опомниться, как все взгляды устремляются на меня, стоящего в глубине банкетного зала.

Ненавижу это.

Под перешептывания я проскальзываю в предпоследний ряд, надеясь спрятаться. Здесь так много людей, людей, которых я не знаю, людей, которые следят за каждым моим движением. Люди, которые не Инди и не приносят мне такого спокойствия, как она. Постукивая носками ботинок, я опускаю голову, притворяясь, что перечитываю свадебную программу, которую держу в руках, и пытаясь заглушить шум нарастающих приглушенных голосов.

Музыка меняется, и толпа сразу же рассасывается, внимание возвращается к настоящей причине, по которой все здесь собрались.

Входят друзья жениха, и среди них я сразу же замечаю его. Светловолосый кусок дерьма, который не смог смириться с тем, что его девушка умнее его. Парня, который заставил ее поверить, что с ней что-то не так, что ее слишком много.

Того самого парня, который доставил лучшее, что когда-либо случалось со мной, прямо к моему порогу.

На его лице блуждает самодовольная улыбка, и я не могу понять, то ли он от природы такой раздражающий, то ли он высокомерно вернул себе ту, которая вообще не должна была ему принадлежать.

Затем открываются другие двери, и вот – она. Ангел в лавандовом. Светлые локоны завиты и частично заколоты сзади, в руке и в волосах белые цветы. Она высокая, и я чертовски люблю, когда она на каблуках.

Она идет по проходу мимо меня, и я не могу отвести от нее глаз. Она скользит с чувством уверенности, с высоко поднятой головой и лучезарной улыбкой на губах.

От нее захватывает дух.

Подойдя к импровизированному алтарю, она становится в крайнем левом ряду, в то время как остальные женщины, одетые в такие же платья, выстраиваются перед ней.

Алекс не сводит с нее глаз, и я не могу его за это винить. Она притягательна.

Они практически стоят лицом друг к другу в противоположных концах комнаты, и я наблюдаю, как ее внимание переключается на него, но я не могу прочитать выражение ее лица. Я не знаю, что означает этот взгляд.

Она не знает, что я здесь, прячусь в последних рядах, но она – единственная, кого я вижу. Даже когда двери открываются и музыка меняется, чтобы по проходу прошла невеста. Я стою вместе с остальными гостями, но единственный человек, на которого я смотрю, – это высокая блондинка в передней части зала, которой принадлежит мое сердце.

Инди улыбается, наблюдая за своими друзьями, но я замечаю, что при этом ее глаза бегают по залу. Некоторое время ее взгляд скользит по всей толпе, но в конце концов эти карие глаза останавливаются на мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы