Читаем Идеальный план полностью

Я искала любой предлог, чтобы поговорить с ним на этой неделе, и я не могу винить в этом одиночество. Причина в том, что мне действительно нравится разговаривать с ним больше, чем с большинством других людей. Никогда не думала, что мой сосед-отшельник станет человеком, по которому я больше всего скучаю, но это так.

И здесь, в этом переполненном баре, я одинока как никогда, потому что он дома и я скучаю по нему.

Барменша ставит передо мной напиток.

– Твое здоровье! – говорит Джейсон, делая большой глоток виски с колой из своего стакана еще до того, как я поднимаю свой с барной стойки.

Сделав маленький глоток напитка, я с приятным удивлением обнаруживаю, что в нем только газированная вода. Барменша подмигивает мне, и я втайне надеюсь, что она возьмет с него двойную плату.

– Итак, что скажешь? – спрашивает Джейсон, скользя ладонью по моему бедру.

Я поднимаю его рукав большим и указательным пальцами, как будто он заразен, и отодвигаю его от себя.

– Что скажу по поводу чего?

– Что скажешь насчет того, чтобы пойти ко мне? Это в десяти минутах ходьбы отсюда.

– Вообще-то я собираюсь на этом закончить.

– Почему?

– Я устала.

Он невесело смеется:

– Конечно, ты устала. Отлично. Я понял. Пока останемся здесь. – Он делает еще один глоток своего напитка, но затем его взгляд останавливается на двери позади меня. – Боже мой, это…

Он замолкает, я оборачиваюсь и вижу стоящего в дверях «Салливана» Райана. Поблуждав сердитым взглядом по помещению, он находит меня и слегка смягчается. Он смотрит на меня, его плечи опускаются, но тут его внимание обращается к моему колену, и он напрягается снова.

Я и не заметила, что Джейсон снова касается меня.

Райан идет размашисто и властно, как будто он еще не привлек внимание всей комнаты просто тем, кто он есть. Я не могу поверить, что он покинул квартиру, и до меня быстро доходит, почему он обычно этого не делает. Каждая пара глаз устремлена на него, и шепот тихий, но различимый.

– Это Райан Шэй?

– Боже мой, это же Райан Шэй.

– Быстрее! Доставай свой телефон!

К тому времени, как он добирается до меня, его гнев становится ощутимым, но самое страшное – это сдерживаемый яд в его голосе:

– Убери от нее свои гребаные руки.

Я поднимаюсь, убирая руку Джейсона, одновременно вставая между ним и Райаном.

– Ого, чувак. – Джейсон смеется, как ничего не подозревающий человек, которым он и является.

Быстрая вспышка камеры телефона напоминает мне, кто такой Райан, его репутация, и что произойдет, если я не вытащу его из этого бара.

– Райан, все в порядке. Я в порядке.

Он оглядывается по сторонам, как будто меня там нет.

– Ты прикасался к ней? – Он поворачивается к барменше: – Он к ней прикасался?

– Райан, – пытаюсь перебить я.

– Положил на нее глаз, – говорит барменша.

– Райан, люди смотрят.

Наконец его сердитый взгляд отрывается от моего спутника.

– Инди, мне плевать, – его внимание быстро возвращается к мужчине позади меня. – Твою мать, ты к ней прикасался? – Его ноздри раздуваются, и если бы я не была так поглощена происходящим в этот момент, я бы похлопала его по спине за то, что он устроил всю эту историю с «ревнивым книжным парнем».

– Ничего такого, о чем она сама не просила.

О боже, он отвратителен.

Я не смотрю на Джейсона, но уверена, что он самодовольно усмехается, и быстрый выпад Райана в его сторону убеждает меня в этом.

Я осторожно двигаюсь, оставаясь между ними. Вцепившись в рубашку Райана, я тяну его вниз, надеясь попасть в поле его зрения.

– Поедем домой, Райан. Я хочу домой.

Наконец он смотрит на меня, его сердце бьется о мою руку. Обхватив мое лицо ладонями, он осматривает меня с головы до пят, как будто надеется что-то понять по моему внешнему виду.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке?

– Я в порядке. Честно слово. Отвези меня домой.

Его рука скользит по моей спине, приглашая меня идти впереди него, но я осторожно отодвигаюсь подальше от двоих мужчин исключительно потому, что люди записывают происходящее на свои телефоны. В конце концов я делаю шаг к выходу, потому что действительно хочу убраться отсюда к чертовой матери, и тут слышу смех Джейсона и его вопрос:

– Мою девушку только что увел Райан Шэй?

Райан останавливается, и я молю Бога, чтобы он проявил свою типичную сдержанность. В любое другое время я бы с удовольствием посмотрела, как он поколотит этого парня, но что бы Райан ни решил сделать в этот момент, это потенциально может оказаться на первой полосе завтрашней газеты.

Он делает глубокий вдох и оборачивается:

– Поверь мне, она никогда не будет твоей.

Его затемненная «Ауди» незаконно припаркована перед баром, и я бросаюсь к ней, желая уехать подальше от отвратительной сцены, которую устроила. Потянувшись к дверной ручке, я с трудом открываю дверь только для того, чтобы Райан захлопнул ее ладонью.

С удивлением я замечаю, что он смотрит на меня сверху вниз, его грудь поднимается и опускается от ярости, ноздри раздуваются, а рот сжат в жесткую линию. Но затем я поднимаю взгляд. Нахмуренные брови и глаза цвета океана, залитые… болью.

Я причинила ему боль. О боже, я причинила ему боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы