Читаем Идеальный Плутоний полностью

   - Преступник понял, с кем имеет дело, - горланил он с трибуны. - Больше такие штучки не пройдут! Почему сегодня утром нет новой жертвы, несмотря на то, что вчера весь день царила тьма? Ведь условия для новых убийств были идеальными. Да потому что этот психопат понял, что его ждет неминуемое наказание. С его стороны ни одно действие не останется безнаказанным! Мы все это прекрасно знаем. И я, и вы, и все жители Плутония. Убийца испугался моей системы. Он сам боится нас!

   В таком духе Лео вел всё заседание. Он будто расправлялся с незримым врагом. Во время его речи с помощью проектора были показаны фотографии с места преступлений. Аудитория смиренно перенесла обилие запечатленных жестокостей, но один человек, сидевший в первом ряду, оказался белой вороной. Он встал и направился к выходу.

   - Молодой человек! Куда? Быстро вернулся!

   Тот вернулся, подошел к небольшому постаменту и поднялся до середины лестницы. В свете прожекторов было видно его лицо. Это Ганс. Плачущий Ганс.

   - Ты чего? - сердитым голосом спросил мэр.

   - Вы... Вы все ничего не понимаете! Они... Вы бездушные! Они же люди... Зачем, зачем так говорить о них? - срывающимся голосом кричал он, махая руками и попеременно указывая на фото, на зал, на Лео. - Это не идеальное общество, нет! Это что-то...

   - Сопляк! - выкрикнул в ответ Лео. И, так как он держал микрофон, у него получилось убедительней, чем у оппонента. - Не можешь держать себя в руках? Тогда пошел вон!

   Ганс ошалело посмотрел на него, прекратив на мгновение рыдать, и затем направился к выходу.

   - Правильно!

   - Так и надо!

   Возгласы из зала воодушевляли мэра, и он послал в спину рыдавшему Гансу еще несколько обидных фраз.

   - Ты в Ратуше больше не работаешь, слюнтяй несчастный! Дух должен быть крепким, а не таким слабым, как у этого позорного человека! Слышите? Позор ему за его слезы!

   Как только он вышел из конференц-зала, тут же бросился на улицу. Ганс задыхался от осознания того, что находится под землей, в бункере. Ему вдруг показалось, что воздух кончится когда-нибудь, и пространство бункера начнёт сжиматься. Его охватил приступ клаустрофобии. И боязнь умереть от руки неизвестного преступника. Он бежал, бежал по улице, воровато оглядывался по сторонам, как будто ожидал погони. Эх, он отдал бы всё сейчас за одно только дуновения свежего прохладного ветра, способное остудить его горячее дыхание и успокоить расшалившиеся нервы. Но в Городе ветра не существовало.

   Его бег продолжался до самого дома. Уставший от постоянного напряжения Ганс ввалился в квартиру, скинул обувь и ползком пробрался в гостиную. Лёг на диван, обтерся мокрым полотенцем, словно по велению мысли появившимся на столе. Передохнув несколько минут, Ганс наконец-таки оторвал свой взгляд от потолка и позвал жену.

   - Миранда!

   Никто не откликнулся. Он забеспокоился, приподнял голову, неловко перевернулся на спину и с шумом съехал на пол вместе с подушкой.

   - Миранда, ты дома?

   Из кухни вышла полная женщина.

   - Ты сегодня раньше? Ты... ты что молчишь? Тебе плохо? Я волнуюсь...

   Гансу стало противно. Он с плохо скрываемым презрением отвернулся от нее и принялся поправлять подушки. Она взяла его за локоть, он отдернул руку. Будто током ударился.

   - Что с тобой?

   - Отстаньте от меня, отстаньте все! - вскричал болезненным голосом Ганс. Он пытался ей что-то объяснить, махал руками и всё время твердил о своей вине. Миранда дала ему успокоительного. Он принял для виду, хотя знал, что в Городских аптеках продают лишь пустышки вместо таблеток да обыкновенную воду во флакончиках.

   - Тебе лучше? - спросила она через некоторое время. - В последнее время ты стал слишком нервным, особенно после этих встреч. Он...

   - Прошу, не надо, не надо говорить об этом человеке. Это моё дело. И никто не должен знать - слышишь? Никто!

   Почувствовав, что слезливый комок вновь подступает к горлу, Ганс поспешно уклонился от ссоры и заперся в ванной. Он хотел себя чем-нибудь занять. Сначала неуверенно взял в руки бритвенный прибор, но, взглянув в зеркало и ощутив холодное лезвие у себя на шее, он немедленно бросил это занятие. Ганс боялся, что мысль о суициде окончательно добьет его сознание. Сил бороться почти не было. Потом он почистил зубы и ополоснул лицо. Снова посмотрел в зеркало. И как будто не узнал себя. Ему вдруг показалось, что его зазеркальный двойник обрел над ним безграничную власть, а слух чуть было не надорвался от наполнивших уши нескольких десятков демонских голосов.

   Миранда услышала дребезг стекла из ванной. Испуганная, она выскочила из кухни, где готовила любимые тефтельки Ганса. Дернула за дверную ручку - заперто. Спустя несколько секунд дверь распахнулась, и Ганс, взлохмаченный, сам не свой, принялся архаично собираться на улицу. Натянул левый ботинок, затем куртку, после этого зачем-то накинул её шаль, далее надел кепку и окончил процедуру завязыванием шнурков на правом ботинке.

   - Ганс... Дорогой, что случилось? - Миранда предприняла попытку остудить его разгоряченный пыл и нежно взяла за плечо, но Ганс больно схватил её за руку, придавил горло и прижал к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги