Читаем Идеальный подарок (ЛП) полностью

Я не могу заставить себя сказать «уйти».

Просто скажи это.

— Ты хочешь, чтобы я пошла в спальню, да? — Ее плечи храбро расправляются, когда она проплывает мимо меня. — Надеюсь, не возражаешь, я уже мельком взглянула на особняк. Все так завидуют, что я могу увидеть это замечательное место изнутри. Он так долго возвышался над пляжем, и сюда никого никогда не приглашали.

Я следую за ней из кухни к лестнице.

— Кто — все?

Она останавливается и поворачивается, держась рукой за поручень.

— Прости?

Существует довольно неприятная потребность знать, с кем общается эта девушка, как часто и где.

— Ты сказала, что все завидуют. Кто — «все»?

— О! — Она считает на пальцах. — Мои сестры, некоторые из наших постоянных клиентов, повар Марсель…

— Ты работаешь в ресторане.

— Да. — Она начинает подниматься по лестнице, выставляя напоказ свою маленькую персиковую попку, розовая полоска трусиков, разделяющая половинки ее попы, которые поднимаются, опускаются и поднимаются, заставляя галстук на моей шее чувствовать, что он душит меня. — Вот где твои друзья нашли меня.

Меня сильно поражает, насколько чертовски унизительна эта ситуация. Мои партнеры пришли на работу к этой девушке и заплатили ей за то, чтобы она обслуживала меня в течение недели, хотя она чертовски молода и явно невинна. Я не из тех, кто занимается подобными вещами. Я не возбуждаюсь, нарушая правила или демонстрируя свою власть. Это неправильно, и все же я следую за ней вверх по лестнице, словно в трансе.

Фея останавливается на верхней ступеньке и подлетает к окну с видом на океан, вздыхая с сердечками в глазах.

— Разве остров не прекрасен?

— Да, — говорю я, хотя не могу оторвать от нее глаз достаточно долго, чтобы посмотреть. — Как тебя зовут, девочка?

На ее щеке появляется ямочка.

— Нова.

Эти два слога пролетели сквозь меня, как прохладный ветерок.

— Ты здесь по собственной воле, Нова?

Я смотрю слишком пристально или намек на блеск проскользнул в ее глазах?

— Да. — Она наклоняет голову и скользит мимо меня, розовая лента развевается позади нее, останавливаясь, когда она достигает дверного проема, ее гибкое, молодое тело очерчено мягким светом. Она зажимает один конец розовой ленты между пальцами и медленно протягивает ее через петлю, звук шуршащего шелка заставляет мой член неудержимо пульсировать. Наконец лента падает на пол, обнажая ее горячие, задорные маленькие сиськи, и мне приходится напоминать себе, как дышать. — Я здесь по собственной воле, Линкольн, но на самом деле я здесь для того, чтобы подчиниться твоей воле. Не так ли? — хрипло говорит она, проводя пальцем по дверному косяку. — Интересно, как ты это сделаешь?

Глава 3

Нова


Я поворачиваюсь и, покачиваясь, иду в спальню, размахивая руками, как только оказываюсь вне поля зрения Линкольна. Боже мой, с чего я взяла, что смогу быть убедительной соблазнительницей? Особенно после того, как я упала на задницу перед ним? Какая идиотка. Если я еще не провалила весь этот план, я буду шокирована. Он даже не прикоснулся ко мне. На самом деле я просто кажусь ему сбитой с толку.

Почему он должен быть таким красивым?

С тех пор как меня наняли на прошлой неделе, мои сестры заставляли меня смотреть бесконечные часы фильмов о Джеймсе Бонде, заставляя изучать, как девушки Бонда двигаются, говорят, соблазняют. Если бы Линкольн был похож на одного из своих деловых партнеров, я могла бы лучше контролировать ситуацию. Возможно, я смогу сосредоточиться и держать свой учащенный пульс под контролем. Но дело в том, что Линкольн — это Джеймс Бонд. Хладнокровный, непостижимый, мужественный, обходительный, красивый. Я упоминала об этом?

Ни одного темного волоска или ниточки, все на своих местах, хотя он только что прилетел из Нью-Йорка. Его накрахмаленная белая рубашка и темно-синий галстук идеально выглажены. Его янтарные глаза проницательны и притягательны. Стоит ли удивляться, что я сейчас нервно танцую по спальне, мой план игры полностью вылетел у меня из головы в тот момент, когда он объявил о своем присутствии на кухне?

Возьми себя в руки.

Помни, твои родители рассчитывают на тебя.

Твои сестры рассчитывают на тебя.

Через неделю Линкольн вернется в Нью-Йорк, и если я не извлеку из этого опыта что-то полезное, я всех подведу.

— Я не могу позволить этому случиться, — шепчу я.

— Что? — говорит Линкольн, появляясь в дверях, его руки сжаты в кулаки по бокам, эти мускулистые предплечья согнуты.

— Ничего, — выдыхаю я, удивляясь, почему мои соски продолжают так болезненно сжиматься. — Я просто, эм… — Поворачиваясь по кругу, я обыскиваю комнату в поисках своего рюкзака. — Я принесла кое-какие игрушки.

Одна из его бровей подпрыгивает.

— Игрушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги