- Что ж, морщинки вокруг глаз более выражены, чем можно было бы ожидать в Вашем возрасте. Думаю, Вам около тридцати. Но их расположение указывает, скорее, на перенесённый стресс и недостаток сна, а не на естественные возрастные изменения кожи. Вы через многое прошли, особенно в последнее время. Но всё же я бы не рекомендовал никаких вмешательств ещё около пяти лет. Это не требуется на такой ранней стадии. А вот со шрамами я бы мог что-нибудь придумать.
- Со шрамами?
Кивком головы он указал на её предплечья, на которых остались следы многочисленных столкновений как с серийными убийцами, так и с обычными преступниками.
- Их легко убрать, - сказал он. – Вон тот, что на шее потребует больше работы. Он очень прихотливый.
Джесси сделала усилие, чтобы не прикрыть шрам рукой. Этот шрам охотничьим ножом ей оставил отец, когда ей было шесть лет, он проходил вдоль ключицы от основания шеи до плеча правой руки. Помимо психологического стресса, это был единственный памятный сувенир, который он ей оставил. И от упоминания Калласа о нём у Джесси пробежали мурашки по коже.
- Не нужно, спасибо, - сказала она, стараясь не показаться грубой. – Скажите мне, доктор Каллас, Вас чаще называют Ричардом или Диком?
- Что ж, этот вопрос кажется мне довольно личным. Я отвечу, если Вы скажете, какой из вариантов Вашего имени Вам нравится больше - Джесси или Джессика?
Несмотря на все свои усилия, Джесси не могла не подать виду, что её не задел этот вопрос.
- Откуда Вам известно моё имя? Я даже не представилась.
- Кстати, Вы должны признать, что это было немного нелюбезно с Вашей стороны, - сказал Каллас. – Но не волнуйтесь. Я не какой-то там фокусник, мысли читать я не умею. Я законопослушный, хорошо осведомлённый гражданин. И о Вас, мисс Хант, довольно часто упоминают в новостях, Вы - своего рода знаменитость правоохранительных органов. Вас было бы трудно не узнать. Я не знаю, кто этот джентльмен, но могу предположить, что он тоже какой-то полицейский. Возможно, агент ФБР? Федеральный маршал? Так много возможных вариантов.
- Это детектив Райан Эрнандес из Центрального участка полиции Лос-Анджелеса. И, отвечая на Ваш вопрос, я выберу вариант «Джесси».
- О, тогда позвольте мне ответить на Ваш, - сказал Каллас, отходя назад и упираясь спиной в край стола. – В профессиональной сфере меня называют Ричардом. Моя дорогая покойная мамочка называла меня Дикки, но я это не особо любил. Друзья используют вариант Дика, иногда с большим рвением, чем я бы предпочёл. Мы собираемся подружиться, Джесси?
- Сомневаюсь, Ричард, - сказала она ему.
- Как жаль, - печально ответил он.
Но холодный и расчётливый взгляд его глаз говорил о том, что он уже видел в них врагов.
ГЛАВА 32
Джесси почувствовала, как у неё по спине пробежала дрожь.
Она знала, что не должна была слепо доверять своему чутью в ущерб всему остальному. Но что-то подсказывало ей, что мужчина, находящийся перед ними, был очень опасен. Ничего конкретного в доказательство этому нельзя было назвать. Она не могла подобрать точных слов, чтобы описать своё ощущение, но он вёл себя как-то… неуместно. Это, конечно, не означало, что он был убийцей. Но этот мужчина точно не был тем, кем он утверждал – «законопослушным, хорошо осведомлённым гражданином».
- Вы женаты, Ричард? – спросила она, пытаясь заставить его отбросить излишнюю самоуверенность, которой он был преисполнен в привычной ему обстановке собственного офиса.
Он слегка нахмурил брови, насколько это было возможно, учитывая количество ботокса у него во лбу.
- К сожалению, нет, - признался он. – Три помолвки, но до алтаря дело так и не дошло. А почему Вы спрашиваете? Вы тоже на брачном рынке?
- Боюсь, нет, - сказала она. – Моё сердце уже занято.
- Ну, конечно, - ответил Каллас. – Как же оно может быть свободно? Я имею в виду, что, несмотря на бывшего мужа, который в данный момент отбывает наказание в тюрьме и отца-серийного убийцу, Вы всё ещё представляете собой отличную партию, хотя, я полагаю, что Вам потребуется колоссальная эмоциональная поддержка со стороны Вашего партнёра.
Джесси удалось удержаться и не посмотреть на Райана. Каллас продолжил.
- В таком случае, если Вы здесь не для того, чтобы найти партнёра, я должен задаться вопросом о причине Вашего визита. Простите моё любопытство, но вот уже несколько минут в моём кабинете в нерабочее время находятся двое полицейских, и я до сих пор не понимаю, почему. Не хотите ли объясниться?
- Конечно, - сказал Райан, сделав небольшой шаг вперёд так, чтобы оказаться между Калласом и Джесси. – У нас есть к Вам несколько вопросов по поводу девушки по имени Мисси Мэк. Вы знакомы с ней?
Без всяких колебаний Каллас усмехнулся и слегка фыркнул. Это была не та реакция, которую ждала от него Джесси.
- Вы имеете в виду Микаэлу Пенн? – спросил он. – Конечно, я с ней знаком.
- В каком качестве? – спросил Райан.
- Что ж, согласно врачебной этике, я не могу вдаваться в подробности, могу сказать лишь, что она моя пациентка.
- Она Ваша пациентка? – недоверчиво переспросила Джесси.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы