Читаем Идеальный треугольник (СИ) полностью

Тренировки на внимательность казались относительно простыми. Берётся лес. Наполняется ловушками. Туда загоняется Наруто в полусотне экземпляров. А вокруг бегает по десятку Какаши и Тензо, которые больно швыряются маленькими мячиками. Неожиданно. Из самых разнообразных укрытий. В дополнение к ловушкам. Не опасным, но о-о-очень обидным.

В первый день ему пришлось четыре раза восстанавливать изначальный состав клонов, прежде чем рухнуть без сил. Было невероятно обидно, что он такой слабак… Даже не слабак — силушки-то у него ого-го! Но что в ней толку, если он не мог даже заметить атаку… Мячиком! Атаку мячиком! Они же белые и медленные, их видно, не то что всякие кунаи и сюрикены!

Не расплакался от бессилия он тогда только из упрямства и желания доказать, что он станет самым-самым!

…Достойным.

И стал.

====== Армия счастливого возмездия ======

Утро началось восхитительно. Никому никуда спешить не надо было — смена Сакуры в госпитале начиналась только после обеда, — поэтому они вволю навалялись в постели и натискались. До полноценного секса дело так и не дошло, но и без этого всех троих переполняло хорошим настроением так, что светился улыбкой не только Наруто.

А потом они увидели на двери яркую надпись «Извращенцы».

Сакура охнула, прикрывая рот ладонью — до такого ещё не доходило, даже ей, бесклановой, никто гадости таким образом писать не рисковал. А уж Учихе… Куноичи метнула испуганный взгляд на Саске, который разглядывал надпись с очень нехорошим прищуром.

— Это они ещё наших сенсеев не видели… — прокомментировал надпись Наруто, почесав в затылке.

— Вот не надо! У меня нормальная! — возмутилась Сакура.

— Баа-чан маскируется хорошо!

Взгляды скрестились на молчащем Саске.

— Как это… — наконец выдавил он. — Коряво написано…

Сакура поперхнулась. То есть, его волнует не смысл надписи, а то, каким почерком она сделана?

— Нет, ну вы сами подумайте, — возмущенно взмахнул рукой Учиха. — Пробраться сюда так, чтобы мы не заметили. Сделать надпись и уйти, не потревожив ни одну ловушку. Но при этом писать, словно первокурсник Академии пяткой!

— Эм… Ну, ничего вроде… Разборчиво, — почесал в затылке Наруто. — Хотя вот эта закорючка странная… Она точно должна быть здесь?

— Вот именно! — подтвердил Саске. — И тут коряво, и эта палочка должна быть выше, и здесь помарка… Ну как так можно-то?

— Да-а-а…

Сакура прикрыла лицо ладонью и вздохнула. Ну, зря, конечно, она ожидала нормальных реакций от своих сокомандников. Правда, злопыхателя от мести за криво изрисованную дверь это не спасёт.

— Сакура, как думаешь, Какаши-сенсей уже на миссию ушёл? А, ладно, придумаю что-нибудь… — Саске уже запихнул за пояс катану и теперь прилаживал на место наручи с запечатанным в них запасом сюрикенов.

— Саске, стой! Ты куда?

— Как куда? — удивился Учиха. — Мстить, конечно. Еще двери мне всякие поганцы не расписывали! — темные брови сошлись к переносице, придавая ему весьма суровый вид.

— Но, Саске… — куноичи неуверенно прикусила губу.

— Не бойся, я аккуратно, — парень усмехнулся и коротко чмокнул её в губы. — Не придерутся.

Сердце Сакуры сладко ёкнуло. Но восторженный писк в духе «Саске-ку-у-ун такой круто-о-ой!» ей всё же удалось подавить.

— Ладно. Сделай это круто!

— Блин. Я тоже хочу отомстить этому гадёнышу без личной жизни, — огорчённо протянул Наруто.

— А ты мне обещал, что как только освободишься — поможешь по хозяйству, помнишь? — грозно обернулась на него Харуно.

— Да помню-помню… но!

— Я ему от тебя персональный пинок передам, — усмехнулся Саске. — И пожелание завести личную жизнь.

Коротко чмокнув в губы Узумаки — коротко, чтобы не залипнуть и не забыть, что собирался сделать, — Саске сорвался с места. Конечно, Копирующий ниндзя, скорее всего, уже покинул Коноху, но тянуть время и тем самым увеличивать вероятность не застать его дома всё-таки не стоило.

— Наруто, разлипни, — ткнула его локтем Сакура.

— Сама разлипни, — отозвался Наруто, скопировав её жест.

Немного помолчали, глядя Саске вслед.

— Шикарен, — вдруг поделился Узумаки. — Валить и…

— Ага, — согласилась Харуно.

— Так чем ты меня собиралась нагрузить?..

— На рынок сходить надо…

— Ух, ё! Только не это! — от ужаса Наруто аж действительно «разлип». — Может, я лучше уберусь? Или сад в порядок приведу?

Он ностальгически вспомнил миссии D-ранга, в которых оба его сокомандника старались делать всё изящно и аккуратно. У Саске это только естественнее получалось.

— Что такое, Наруто? — удивилась Сакура.

— Да нет, ничего, я справлюсь…

— Постой, ты никогда не закупал продукты? Кроме сладостей и рамена, конечно.

— Ну… Нет.

— О ками… Ладно. Не волнуйся, я дам тебе список.


Перейти на страницу:

Похожие книги