Читаем Идеальный вальс полностью

– Нет. Он переехал к нам только после того, как умер мамин старший брат. Как раз перед тем, как умерла мама.

Дори взяла Себастьяна за руку и крепко сжала ее. Они подходили к той части парка, где обычно гуляло много народу. Себастьян успокаивающе улыбнулся девочке.

– О, посмотрите, там Мерридью, – неожиданно воскликнула Кэсси. – Они на лошадях, все трое, и с ними Джеймс!

Себастьян проследил за направлением ее взгляда и почувствовал, как внутри его захлестывает инстинкт собственника. Там была она – его возлюбленная. В бархатной накидке синего цвета, с кокетливой шляпкой, высоко сидящей на буйных кудрях. Она увидела его, и на ее лице расцвела сияющая улыбка. Его сердце забилось сильнее – он до сих пор не мог поверить, что эта потрясающая, восхитительная женщина действительно хотела его. Его – простого Себастьяна Рейна.

Четверо всадников пустили лошадей рысью, завидев их.

– Грейс отлично держится на лошади, – прокомментировал Себастьян, – не так ли?

– Гмм... – задумчиво согласилась Кэсси.

Он сохранил бесстрастный вид. Грейс и Кэсси стали близкими подругами, но в их дружбе тонкой нитью присутствовал элемент соревнования.

– Да, она действительно выглядит восхитительно, управляя лошадью с такой легкостью. Впрочем, вряд ли это имеет значение, раз, как ты выразилась, ты не желаешь ездить на этих глупых животных.

Кэсси искоса бросила на него быстрый недовольный взгляд.

Мерридью подъехали, и они обменялись приветствиями.

– Кэсси, что ты думаешь про новый костюм для верховой езды Грейс? – тут же спросила Хоуп, – мне кажется, он ей очень идет, не правда ли? Но Грейс не согласна со мной, потому что хотела бархатный.

Себастьян сразу понял ее тактику. У Кэсси появилась скрытая, но растущая с каждым днем, страсть к красивой одежде.

Фэйт повторила, очевидно, уже не в первый раз:

– Грейс еще слишком мала, чтобы носить бархат.

– Я смотрю, это прекрасная шерсть, – внес Себастьян свою лепту.

– Да, и отделка такая яркая. Зеленый цвет ей к лицу, ведь так? Кэсси, а какого цвета твой костюм? – с невинным видом спросила Хоуп.

– У меня нет костюма для верховой езды.

– Разве у тебя его нет? – удивленно спросила Грейс. – Тогда, что ты оденешь для конной прогулки?

Кэсси промолчала.

Себастьян вмешался:

– У Кэсси нет костюма для верховой езды, потому что... – Кэсси послала ему умоляющий взгляд, – потому что он еще не закончен. Какого цвета он будет Кэсси? Темно-красного? С золотой тесьмой?

– Да, – Кэсси посмотрела на него с благодарностью. Затем призналась, застенчиво взглянув на Хоуп: – Я никогда раньше не ездила на лошади.

– Ты бы хотела какое-то время посидеть верхом вместе со мной? – предложила Хоуп. – Твой брат мог бы тебя подсадить.

Кэсси выглядела захваченной врасплох, но, когда Себастьян положил ей руки на талию, возражать она не стала. Он поднял ее в объятья Хоуп. Им было слегка тесновато, поскольку Хоуп приехала в дамском седле, и Кэсси сильно напряглась.

– Давай немножко прокатимся шагом, – предложила Хоуп и, не дожидаясь возражений Кэсси, тронула лошадь.

Кэсси сидела неестественно прямо, заметно нервничая, пока Хоуп, наклонившись к ней, объясняла что к чему. Следом за ними ехала Грейс, увлеченно болтая – ее присутствие являлось самым веским фактором, не позволяющим Кэсси показывать свой страх.

– А ты, Дори, не хотела бы прокатиться? – спросила Фэйт.

Дори отрицательно покачала головой.

– Там у фонтана стоит мальчик со щенками в корзинке, – сказала мисс Фэйт. – Хочешь на них посмотреть?

Дори взглянула на Себастьяна и кивнула.

– Тогда пошли посмотрим на них. Извините нас, мисс Мерридью.

Он взял сестру за руку, и они направились в сторону небольшой группы детей и взрослых, собравшихся вокруг мальчика, в корзинке которого возились черно-белые щенята. Сначала Дори замедлила шаг, но как только увидела щенков, устремилась в гущу толпы, позабыв про свои страхи.

Щенки в возрасте примерно шесть-семь недель были пестрой окраски. Мальчик продавал их за несколько шиллингов. Дори они явно очаровали. Она горящими глазами рассматривала щенков, полностью захваченная их веселой возней, пока те ползали друг по другу, вертясь, борясь и кусаясь.

– Себастьян, посмотри на меня, – вдруг услышал он и повернулся на зов в ту сторону, где мимо толпы на лошади ехала Кэсси, сидевшая впереди Хоуп и явно гордившаяся собой.

– Я еду верхом! – воскликнула она возбужденно.

Он ухмыльнулся и кивнул ей.

– На что вы смотрите? – крикнула она.

– На щенков.

– Ох! Ох! Можно и мне? Мисс Хоуп, можно я спущусь?

– Я спущу тебя, – крикнул Себастьян. Он взглянул на Дори, все еще увлеченно наблюдающую за щенками. – Я отойду, чтобы снять с лошади твою сестру, – сказал он девочке. Дори, казалось, даже не услышала, поэтому он направился в сторону Кэсси и Хоуп.

– О, это было потрясающе, – воскликнула Кэсси, когда он забрал ее из объятий Хоуп. – Не могу дождаться начала моих уроков по верховой езде. А где Дори?

– Я не мог оторвать ее от щенят. Она сейчас как раз выбирает себе одного.

– Я должна посмотреть на них, – и Кэсси развернулась в сторону толпы.

Себастьян поймал ее за руку.

– Сначала скажи спасибо мисс Хоуп.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже