Энди оскорбили слова друга, но он постарался это скрыть. Конечно, Делл со своими кубиками пресса и фигурой серфингиста, не мог даже представить себе, что подобная девушка может запасть на такого парня, как Энди. И он должен был признать, что и сам так сперва подумал.
Но правда состояла в том, что Лекси не попросила денег, и даже не намекнула на это. Не было никаких завуалированных упоминаний о возможном сексе. Казалось, она действительно очень хотела поговорить о легендах Голливуда и взглянуть на его коллекцию памятных вещей Гудини.
А сейчас, пока он доставал для них напитки из своего «бара», весь ассортимент которого состоял всего из пяти бутылок, она пролистывала лежащие на кофейном столике книги о знаменитом фокуснике.
Он налил им обоим ром с колой и поставил стаканы на стол, заметив, на что так пристально смотрела девушка. Это была фотография, на которой был изображён одетый в смокинг Гудини на одном из мероприятий.
- Судя по его внешнему виду на этой фотографии, никогда и не скажешь, на что был способен этот парень, - удивилась она.
- О, да. Думаю, именно поэтому я его так сильно и ценю. Он - наглядный пример того, что не стоит судить о книге по обложке.
- Да, об этом нужно помнить всегда, - сказала она.
Парень посмотрел на девушку. Она сказала это так серьёзно и искренне, что он начал догадываться, что был не единственным человеком в этой комнате, кому приходилось сталкиваться со стереотипами, основанными на внешности.
- Тебе часто приходится иметь с этим дело? – спросил он, прежде чем успел подумать, будет ли уместным его вопрос.
- С чем?
- С тем, что люди судят о тебе по твоей… обложке?
Она несколько секунд с любопытством смотрела на него, прежде чем ответить.
- Могу сказать, что такое действительно случается.
- Итак, у нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд, - сказал он, застенчиво улыбаясь.
- Что ты имеешь в виду?
- Люди пытаются отсортировать нас по внешности. И неважно, выглядишь ты, как кудрявая версия Гарри Поттера, или как живое воплощение Джессики Рэббит.
- Думаю, ты прав, - согласилась она, посмотрев на него со странным выражением лица, которое, казалось, совмещало замешательство и сожаление.
- Я, наверное, пойду принесу кое-что, чтобы поднять нам настроение, хорошо? – спросил он, пытаясь вывести девушку из внезапно нахлынувшей меланхолии.
Её лицо ожесточилось.
- Я больше не принимаю наркотики, - холодно сказала она.
Парень нервно хихикнул.
- Я не имел в виду наркотики, Лекси. Я говорил о своей коллекции.
Девушка немного смягчилась.
- А, да, конечно. Давай.
Он поднялся, чтобы достать её из скрытой панели. Потом он поставил свой стакан на стол рядом со стаканом Лекси, поскольку ему понадобятся обе руки.
- Это займёт всего минуту, - заверил он её.
Девушка натянуто улыбнулась. Энди понял.
«
ГЛАВА 29
Джесси и Райан вошли в бар «Тедди» в отеле «Рузвельт», стараясь не привлекать к себе излишнее внимание. На часах было 22:06.
По дороге они позвонили в местное управление полиции и попросили направить туда нескольких офицеров в штатском, чтобы проверить, нет ли там девушки, схожей с тем описанием, которое на форуме дала о себе Алекс. В случае, если они её обнаружат, им не следовало к ней приближаться, а только наблюдать со стороны.
Они как раз подъезжали, когда им сообщили, что девушек, соответствующих такому описанию, в баре нет. Джесси не торопилась разочаровываться, поскольку Алекс могла просто одеться по-другому. И отчаялась только, когда сама осмотрела территорию бара.
Там было две рыжеволосые женщины. Но одной было под сорок, а другая, хотя и подходила по возрасту, была одета в чёрный брючный костюм и носила очки. У неё были карие глаза, в волосы едва доходили до плеч.
Джесси изучила всех остальных женщин в помещении, уделяя внимание не тому, насколько их одежда соответствует искомому описанию, а тому, подходят ли они по возрасту, форме лица и цвету глаз. На то, чтобы вычеркнуть из списка всех присутствующих женщин у неё ушло меньше минуты. Затем они снова пересеклись с Райаном в баре. Он тоже выглядел разочарованным.
- Может, она струсила? – с надеждой в голосе произнёс он. – Или вообще не пришла?
Джесси недоверчиво посмотрела на него.
- Не думаю, - сказала она. – Она довольно хитра. Но у меня сложилось впечатление, что Алекс не из тех, кто может так просто отказаться от своей цели, даже если сама этого захочет, в чём я очень сомневаюсь. Она не отступится.
- Ну хорошо, - согласился Райан, - тогда давай узнаем, не видел ли её кто-нибудь.
Они сделали знак рукой ближайшему к ним бармену, которым оказалась женщина чуть за тридцать с хвостиком на голове и издёрганным видом.
- Что я могу вам предложить? – коротко спросила она.
- Надеемся, что Вы подтвердите нам, что видели одного человека, - сказал Райан, доставая свой значок. – Вы видели здесь красивую рыжеволосую девушку с голубыми глазами, одетую в синее платье с шёлковым шарфом на плечах?