Читаем Идеальный полностью

А потом закончился учебный год, и, к всеобщей радости домочадцев, Жанна осталась дома. Свекровь очень надеялась, что ее невестка уже никогда не выйдет на работу, и все время будет рядом с ее сыном. В перспективу дальнейшей работы в школе мало верила и сама Жанна, но на всякий случай предупредила директора, что в новом учебном году может вернуться.

Теперь от рассвета и до позднего вечера она занималась только своим мужем, потакая его прихотям и придумывая каждый раз все новые и новые игры. Все это настолько вошло в привычку, что такие занятия вовсе не казались ей утомительными. От одной мысли, что родные и близкие мужа счастливы ее заботами об их сыне и брате, ей становилось легче. А когда одолевали грустные мысли, Жанна делилась ими с Фатимой, всегда готовой дать мудрый совет, а заодно и пофилософствовать. Это позволяло ей не только не забывать свои знания, но и применять их на практике, ведь Фатима искренне была уверена, что философия – это ключ к познанию человеческой души, способ помочь человеку обрести душевную гармонию.

На улице с каждым днем становилось все теплее. А в конце мая наступила такая жара, что старожилы начали предрекать засуху и неурожай, не забывая при этом просить Всевышнего послать им дождь и одарить богатым урожаем.

В первых числах июня, досрочно сдав сессию, приехал Адам. Главным событием семьи теперь стала его грядущая свадьба, а вместе с ней – многочисленные хлопоты. Предстояло сделать в доме ремонт, достроить навес и благоустроить двор. По возможности, Жанна старалась помогать родным. Когда выпадал свободный час, она ехала к ним и с радостью белила, красила, убирала. Несмотря на возражения тети, Жанна купила кое-что из мебели, ведь теперь она могла себе это позволить. Вскоре дом и снаружи, и внутри приобрел совершенно иной, обновленный вид. В этой предсвадебной суматохе Жанна забыла о главном: как ей представлять родственникам своего мужа, которые наверняка будут о нем расспрашивать, захотят увидеть зятя. Вернувшись в субботу вечером от тети, она попыталась затронуть эту тему в разговоре со свекровью, но та, улыбнувшись, ответила, что об этом уже позаботились, и завтра утром она может пораньше поехать к своим родным.

Этот загадочный ответ взволновал ее больше, чем успокоил, но переспрашивать свекровь Жанна не стала. Наутро она отправилась в дом тети, в котором провела свои лучшие годы. Несмотря на ранний час, здесь уже было полно народа. В основном соседи, но среди гостей она заметила и своих родственников, с которыми не встречалась уже несколько лет. Жанна была очень рада их видеть, они же искренне радовались за нее, отмечая, как она похорошела. Няци Зейнап как-то растерянно бегала по дому, только и успевая отдавать поручения. Ближе к обеду гости были не только в их доме, но и в соседских домах. Женщины, заняв почетные места, сидели за празднично накрытыми столами, а мужчины по очереди заходили в дом и угощались. Привычная картина всех ингушских свадеб. Когда Жанну попросили быстро выйти во двор, она даже не поняла, в чем причина такой поспешности. Но в следующую минуту, ее удивление переросло в гордость за своих новых родственников. По очереди подъезжали дорогие иномарки, из которых выходили нарядные женщины и мужчины. Даже издалека она узнала свою свекровь, Мадину, Марет и еще несколько женщин, которых она видела у них в доме. Среди мужчин она разглядела Тамерлана. «Господи, когда они успели приехать? Когда собраться?» – подумала она.

Когда женщин усадили как самых дорогих гостей, Жанна вышла, чтобы поздороваться с Тамерланом. Но каково было ее удивление, когда вслед за ней выскользнула Мадина и на ухо шепнула ей, что Тамерлана всем нужно представлять не как деверя, а как своего мужа. Опешив от удивления, она хотела что-то ответить, но золовки уже и след простыл. Во дворе началась суета. Старики торопились отправить свадебный кортеж за невестой. По некоторым репликам она поняла, что все приняли Тамерлана за ее мужа, а белая роскошная машина для невесты, которую он специально заказал на эту свадьбу, вознесла его до небес.

Cмущаясь от собственной лжи, Жанна кивала головой, когда женщины переспрашивали, он ли является ее мужем. Сейчас эта ложь не казалась ей такой уж кощунственной. В конце концов, он родной брат ее мужа и почти как две капли воды похож на него. Успокоив себя этим, она просто окунулась в эту праздничную суету, продолжая принимать восторженные отклики в свой адрес по поводу удачного замужества и ловить на себе завистливые взгляды девушек. Через два часа прибыли замеш, которые о своем возвращении в станицу с невестой оповестили всех непрерывными сигналами машин, не казавшимися сейчас Жанне такими неприятными. Они теперь воспринимались как свадебная мелодия. Когда с большими усилиями во двор загнали длинную белую машину и из нее вывели высокую и стройную невесту, одетую в национальное платье, Жанна не смогла сдержать слезы радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература