Читаем Идея на проверку полностью

– Он один? – задал вопрос Кинг.

– Нет, с партнером из России, из Санкт-Петербурга.

Повисшее молчание в трубке, заставило понервничать  Джейкоб.

– Хорошо, проведи их в переговорную. Я буду в течение получаса.

– Все будет сделано, сэр, – ответил Льюис, на указание босса.

Положив трубку, Джейкоб обратился к Дмитрию.

– Босс просит провести тебя с партнером в переговорную, он будет в течении получаса. И учти, я только что поставил на карту свою карьеру, причем второй раз – только что, а первый, за неделю до выставки, когда забронировал тебе место на закрытый ужин нашей компании для основных партнеров.

– Джейкоб, ты меня знаешь, – хлопнув по плечу Льюиса, ответил Дима. – Поверь,  я привез бомбу и твое назначение решенный вопрос.

Приехавшего на выставку Кинга у входа в павильон встретил Георг.

– Сэр, Льюис с русскими в переговорой. Я пробовал общаться с Богдановым – его английский оставляет желать лучшего. Я пригласил переводчика, он на стенде.

– Хорошо, пойдем вместе со мной. Когда я дам знать – позовешь переводчика, – ответил Кинг.

Оказавшись в переговорной, Кинг пожал всем присутствующим руки и садясь напротив Дмитрия и Сергея взял протянутую ему презентацию с расчетами.

– Ну, что господа, – обращаясь ко всем присутствующим, сказал он, давайте попробуем оценить проект.

Полчаса он изучал представленные ему расчёты, время от времени задавая вопросы и получая на них комментарии Сергея, некоторые из которых приходилось переводить Дмитрию.  Затем сделал знак Георгу и отложил презентацию. Буквально сразу за этим в комнату вошел молодой индус и поздоровавшись, сел на указанное ему место.

– Господин, Богданов, – обратился Кинг к Сергею. – Этот человек переводчик, – и указав рукой на индуса, который тут же начал синхронный перевод, продолжил. – Я пригласил его сюда, чтобы быть уверенным, что мои слова будут вам абсолютно понятны. Ваш проект заинтересовал меня и кажется, в нем есть потенциал, но для оценки стоимости, нам придется провести экспертизу. После передачи нам информации, это займет две-три недели. После этого мы сообщим оценочную стоимость вашей разработки. Мы готовы выплатить восемьдесят процентов от оценки, и в надежде заработать свои двадцать сами будем заниматься ее продажей. Если вас все устроит, то после получения цифр вам придется прилететь в Лондон, где мы подпишем необходимые бумаги и в тот же день перечислим на ваш и счет вашего партнера, – указав рукой на Дмитрия, – деньги, в указанной вами пропорции. Если у вас есть вопросы, вы можете их сейчас озвучить и после их обсуждения господин Льюис, – указав рукой на Джейкоба, – займется оформлением контракта.

– Скорее есть не вопрос, а небольшая проблема – у меня нет английской визы, – ответил Сергей.

– Это абсолютно не проблема, – заверил его Кинг. – Я неоднократно бывал на Экономическом форуме у вас в городе, и я хорошо знаком с нашим консулом. Уверен, что если мы сойдемся в цене, на вашу работу, виза вам будет предоставлена, прямо в день обращения.

– В таком случае, давайте подписывать контракт, – сказал Сергей.

– Хорошо. В таком случае, у меня к вам двоим, последний вопрос, – обратился к ним Кинг. – Могу я быть уверен, что расчеты, представленные здесь, – указав пальцем на папку, лежащую рядом с ним и папку возле Сергея, – единственные варианты, присутствующие на этой выставки и оба этих документа будут переданы нам?

– Да – единственные и не вижу в это проблемы с передачей, – ответил Сергей, отлично помня, что точно такая папка, с презентацией, находится у него в чемодане, в гостинице.

– Это единственные подготовленные варианты и других мы с собой не имеем, – подтвердил слова друга Дима.

– В таком случае, господа, Льюис займется вместе с вами оформлением документов, а я вас покину. Выставка только начинается, – вставая со стула сказал Кинг.

Пожав руки Сергею и Диме, Кинг покинул комнату. Вслед за ним вышел и Георг. Оказавшись за пределами переговорной, Кинг отдал указание своему секретарю:

– Как только обе папки будут у тебя, немедленно езжай в аэропорт и на моем самолете вылетай в Лондон. Одну из них положишь в сейф, а вторую отдашь на проверку нашим специалистам с указанием немедленно приступить к работе.

– Все будет сделано, сэр. Может, стоит проследить за ними?

Вопрос, заданный Георгам, заставил Кинга задуматься.

– Не стоит, – помолчав, ответил Кинг секретарю. – У Богданова не настолько хороший английский, чтобы он мог кого то здесь найти нам на замену, а Марков понимает, что если сделка сорвется, ему с нами больше не работать.

Как только Кинг с секретарем покинули переговорную, Марков и Льюис приступили к обсуждению составления контракта. Видя, что он здесь абсолютно не нужен и имея свои планы на выставку, Сергей обратился к Диме:

– Димыч, ты здесь сам все обсуди, а я пойду по выставке погуляю. Может, что ни будь, по своей теме насмотрю. Я все равно ничего не понимаю в обсуждении условий контракта, а у тебя опыт в этом и я тебе полностью доверяю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези