Читаем Иден - 3 полностью

– Аяхуаска вскрывает в тебе груз проблем, который ты несешь всю свою жизнь. Благодаря этой методики ты начинаешь видеть, что боль, с которой ты идешь по жизни, не является частью тебя на самом деле. Ты можешь убрать ее. Я плакал, слезами чистой радости, когда прошел этот курс. Если ты захочешь, я отвезу тебя туда когда-нибудь.

Я смотрю ему в глаза, и понимаю, что хотела бы сделать это когда-нибудь. Я бы тоже хотела исцелиться. Я бы хотела отпустить свой груз и жить, как все остальные.

– Почему бы тебе не пойти в центр завтра и не посмотреть всем своими глазами, а заодно и понять, как ты к этому отнесишься?

– Я схожу, – я замолкаю на секунду. Но у меня в голове крутиться более важный вопрос, который не дает покоя, и на который я хочу получить ответ, прежде чем отправлюсь в центр благотворительности. – У тебя есть враги, Джек?

– Полно.

– Кто-то близкий к тебе, кто способен давать недостоверную информацию о тебе.

– И ты думаешь, что это Томми?

Я смотрю на него снизу-вверх, удивлено, он просчитал всю ситуацию.

– Да.

– Почему?

– Потому что, когда я пришла за тобой в сарай после драки, он посмотрел на меня так, как будто уже знал меня, но я никогда его не видела раньше, клянусь.

– И Би Джей? Ты думаешь, он замешан в этом?

– Если бы тебя не было, он мог бы забрать твои территории, не так ли?

Он медленно кивает. Я открываю рот, чтобы сказать что-то еще, но он опускает палец мне на губы.

– Не говорите пока ничего.

Мы сидим напротив друг друга, глядя в глаза и пытаясь понять, что совершенно нормально, но…. Мы задумались и отказываемся продолжать игру.

Наконец, он говорит:

– Никому не говори то, что ты только что сказала мне.

Я утвердительно киваю.

– Пообещай мне, Лили. Ты сделала слишком опасные обвинения. Такие люди смертельно опасны. Ты не знаешь, что они думают. Вопрос чести по-прежнему существует в нашем сообществе. Обещай мне не вмешиваться. Ты сообщила мне, и этого достаточно, теперь просто доверься, чтобы я смог разобраться со всем этим, хорошо?

– Хорошо, я обещаю, – и на самом деле сейчас самое подходящее время, чтобы сообщить ему, что я агент под прикрытием… но я больше не пытаюсь заманить его в ловушку, но стараюсь всеми силами помочь ему. Но я ничего не говорю, потому он будет пытаться остановить меня, а я не хочу, чтобы меня останавливали. Я хочу докопаться до сути, потому что слишком долго меня водили за нос.

Позже я пожалею о том, что промолчала.


12. Лили

– Все рестораны, которые я знаю настолько приелись. Отведи меня в какое-нибудь аутентичное место, наверное, в китайский ресторан, – говорит Мелани, после того, как мы закончили делать маникюр.

Единственный ресторан, который сразу же приходит мне на ум, куда однажды меня водил Робин. Хотя обслуживающий персонал было несколько неприветливым, но еда оказалась на удивление хорошей. Мы берем такси до Сохо и идем в ресторан. Как и в большинстве китайских ресторанов, кондиционер работает на полную катушку. Нас встречает у стойки неулыбчивая официантка и тут же проводит к свободному столику. Ламинированное, слегка прилипающее к пальцам меню, оказывается в наших руках.

– Желаете что-нибудь выпить? – спрашивает она, пока шумно убирает дополнительные расставленные приборы.

Мы заказываем китайский чай.

Мелани поднимает брови.

– Я уже нахожусь под впечатлением, – с сарказмом говорит она.

– Мы китайцы склонны быть немного резкими, но не волнуйся – скорость и вкус нашей еды скажут все за себя, – отвечаю я с сильным акцентом.

Мелани смеется, но еду на самом деле приносят с впечатляющей скоростью. Хрустящая утка по-пекински – это так вкусно, Мелани съедает почти все, я никогда не видала, чтобы она столько ела. Затем появляются яйцы с жареным рисом, морской окунь, приготовленный на пару с имбирем и луком, орехи кешью с креветками и смесью овощей, блюда прибывают с пылу с жару и очень быстро. Мы почти закончили с едой, когда Мелани вдруг тихонько хихикает.

– Что? – спрашиваю я ее.

– Вот за что я люблю стриптиз. Можно встретить в неожиданном месте знакомых разных людей, но без масок. Не оборачивайся, но парень, который только что вошел, приходил в клуб «Мисс Манипенни».

Я знаю этот клуб. Это один из джентльменских клубов, и, если я не ошибаюсь, он принадлежит Пилкингтонам.

– Да? – как бы невзначай интересуюсь я. – И что же в нем такого особенного?

– Ну. Он пришел сюда с полицейским, и они кажется беседуют по-дружески друг с другом, из чего можно сделать вывод, что он должно быть тоже какой-нибудь агент под прикрытием, но ты бы видела его в клубе. Он предпочитает насилие. Он говорил с танцовщицами, которые втихаря занимались проституцией. Забрал с собой одну девушку, и на следующий день она так и не появилась на работе. Мы больше никогда ее не видели. Все это попахивало уж совсем дерьмово. Все девочки говорили об этом. Мы все понимали, что есть во всем этом что-то совершенно неправильное и так не должно быть.

Мои глаза расширяются от шока.

– Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иден

Иден
Иден

Лили Харт часто преследуют воспоминания о смерти ее брата, и она хочет получить ответы на многочисленные вопросы, поэтому отправляется на поиски, которые приводят ее в сомнительное общество, где она подвергается влиянию богатства, алчности, похоти и царствует великолепие могущества и опасных людей (один из них, в особенности, вызывает сильные эмоции). В свои тридцать лет Джек Иден имеет все: принимает в расчет власть денег и бесконечно крутящихся, беззаботно порхающих женщин готовых на все, чтобы заполучить его. Любовь? Любовная игра с кисками...пока на место происшествия не прибывает женщина со сценическим именем «Джуэл» (Jewel – драгоценность). Она полностью отличается от всех остальных. Казалось, что она просто пропитана такой сексуальностью, которая словно сочиться из нее, сильная, интеллигентная и независимая, ему явно следует держаться подальше от нее, но, у него, наоборот, возникает непреодолимое желание приручить и удержать ее рядом с собой. Она обладает какой-то притягательной силой, действующей на него, как наркотик и такой неоспоримой, что вскоре он уже попался на крючок. Приходится выбирать между предательством и верностью, проходя испытания...И что будет сильнее любовь или месть? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+    

Life Style Группа , Джорджия ле Карр , Джорджия Ле Карр , Карр Джорджия Ле , Ф. Лекси

Современные любовные романы / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Романы / Эро литература
Иден - 3
Иден - 3

Лили: Я была такой глупой, такой дурочкой. Он увидел, как я поддалась, и еще больше запутал мои проблемы. И я позволила ему. После Вегаса, мои сердце и голова находились в полном замешательстве. На самом деле возможно ли такое, вся пылающая, неутолимая страсть, может оказаться просто иллюзией? Знаю, я потеряла его доверие, но так или иначе мне придется найти способ, исправить все то, что я натворила и найти свой путь к его сердцу. Я должна все исправить... чего бы это не стоило. Джейк: Теперь она моя жена, но я знаю, что она не моя. Не на самом деле. Не по-настоящему. Не так, как я хочу. Видите ли, я хочу ее всю. Каждую часть: сердце, разум, тело и душу. И я готов перевернуть небо и землю, чтобы это случилось. Это моя миссия и мое обещание. Или она будет моей или я умру на пути к своей цели... Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Украденный поцелуй
Украденный поцелуй

Спин офф к серии "Иден".ЛилианаЯ жалела, что тогда рассказала отцу о поцелуе.О поцелуе сына садовника, который у нас работал. Но тогда мне было всего одиннадцать лет. И я не понимала, как устроен этот мир и что творится в голове моего отца. Папа выбежал из дома и уволил отца того мальчика. И прямо у меня на глазах садовник ударил своего сына.Я никогда больше их не видела, но никак не могла забыть взгляд мальчика — упертый, без капли сожаления.Иногда я вспоминаю его, задаваясь вопросом, что с ним стало. Увижу ли я когда-нибудь его снова. Интересно, как он отреагирует на меня. Хотя бы вспомнит мое лицо?Наверное, нет. Должно быть, он забыл обо мне.Но если он все же помнит меня, мне хотелось бы перед ним извиниться за то, что его невинный поцелуй привел к таким последствиям.Хотя это был просто поцелуй, украденный поцелуй ребенка.БрендЯ ненавидел ее отца. Он разрушил мою семью.Но я хотел его дочь с такой жаждой, которую ничем нельзя было утолить. Годами я мечтал об этом, будучи ею одержим.Похоть в сочетании с ненавистью — плохие соратники. Как болезнь в крови, они разрушают жизнь. Хотя я спал с другими женщинами, но тяга к ней только усиливалась. Она преследовала меня постоянно.Иногда, когда не мог больше бороться с жаждой к ней, я начинал за ней следить издалека. Рядом с ней всегда находились охранники ее отца.Я увидел какой красавицей она стала, она была не для меня. Но я должен был заполучить ее любыми средствами.Когда ей исполнилось двадцать, она покинула гнездо отца — это был настоящий подарок судьбы.Я забросил свои сети, и моя гордая цыганская принцесса попалась в них.

Джорджия Ле Карр

Современные любовные романы

Похожие книги