Читаем Идентификация полностью

– Как думаешь, за нами следят? – спросила я.

– Кто?

– Хендлеры.

Джемс забарабанил большими пальцами по рулю, сворачивая влево, на шоссе, мимо дилерских центров и ресторанов.

– Да, но не сегодня. Их всех спешно вызвали в старшую школу, там какая-то крупная неприятность, которую стараются замолчать.

– Это туда мой хендлер уехал? А я решила, просто устал от меня.

– Мог, – улыбнулся Джеймс. – Сразу видно, что ты строптивая – в глазах что-то этакое. Кевин сейчас применяет свой тайзер в школьном коридоре. Ближе к вечеру он проедет мимо твоего дома. Мимо моего иногда ездят.

– Оу! – Я не знала, что Кевин проезжает мимо нашего дома. Мне стало неприятно. – И что они сделают, если увидят нас вместе?

– Ничего. А что они могут сделать? Отшлепают? – усмехнулся он.

– Отправят обратно в…

– Слоун, – перебил Джеймс, – ты есть хочешь? Может, заедем в «Деннис»? Я блины люблю.

– В «Деннис» нас увидят, – тихо ответила я.

– Логично, – улыбнулся Джеймс, но улыбка казалась натянутой, будто он храбрился. – Тогда «АвтоМак»?

– Зачем ты вообще предложил меня подвезти? – спросила я, не в силах сдержать любопытства. Джеймс подчеркнуто игнорировал меня после Центра здоровья, а сейчас мило разговаривает и катает по городу.

Он пожал плечами:

– Не знаю.

– Тогда почему ты…

– Я правда не знаю. Мне не нужны друзья, Слоун. Единственное желание – доучиться и уехать отсюда ко всем чертям. – Он выдохнул, глядя вперед на дорогу. – Но тут появляешься ты, смотришь на меня своими огромными карими глазами так, будто знаешь меня всю жизнь…

– Не знаю я!

– И я тебя не знаю. Так почему же я вмешался в патио, когда тебе хамил тот козел? Почему с тех пор ты не выходишь у меня из головы? Можешь объяснить? – Он явно злился, и я видела, что его тоже раздирают противоречивые чувства. Эмоции, не имеющие объяснения. Чувства, не привязанные к воспоминаниям и поэтому бессмысленные. Я вдруг испугалась, вспомнив, что с Джеймсом опасно общаться.

– Я живу на Хиллсдейл-драйв, – пробормотала я. – Ты проехал мою улицу.

Джеймс начал что-то говорить, но прервал себя на полуслове, круто развернулся и молча поехал обратно. Напряжение росло, и вместе с ним во мне росли боль, страх, ноющее ощущение во всем теле. Надо держаться подальше от Джеймса Мерфи, ведь причина в нем. Мне стремительно становилось физически плохо.

Когда он остановился у нашего дома, я быстро выбралась на тротуар, бросив небрежное «спасибо», и чуть не бегом кинулась к двери, радуясь, что родителей нет дома. На крыльце я оглянулась. Машина стояла на прежнем месте; Джеймс говорил сам с собой, и вид у него был взбешенный. Я видела, как он резко провел ладонью по щеке и уехал.

<p>Глава 6</p>

– Вы с Джеймсом, конечно, друг дружкой не интересуетесь, – сказала Лейси, откусывая от своего кекса. – Но он не сводит с тебя глаз. Я его скоро жалеть начну. Ответь хотя бы взглядом!

Я не отвечала, сидя спиной к столовой. Поведение Джеймса ставило меня в тупик. Его метания от флирта к отстраненности расшевелили во мне эмоции, которых я не понимала, а я не хотела снова заболеть.

– Как хочешь, – сказала Лейси, когда я не ответила. – Но чем больше ты его игнорируешь, тем сильнее я убеждаюсь, что ты втюрилась в этого парня. Сегодня у него донельзя жалкий вид.

– Неправда. Я его даже не знаю, как же тогда могу его любить?

Лейси улыбнулась, будто я откровенно призналась, что хочу выйти за него замуж и родить ему белокурых детишек.

– В любом случае ты его жестко зацепила.

Я вдруг заволновалась, что она права. Что, если разговором с Джеймсом я запустила некую цепь событий? Что, если мы снова заразились из-за меня?

Через плечо я покосилась на Джеймса. Он выпрямился и ответил на мой взгляд с таким выражением, что я замерла на стуле, пока Лейси не окликнула меня по имени.

– О господи, – пробормотала она, – это добром не кончится.

– Да брось ты…

– Нет проблем. – Она выставила ладони, будто я безнадежный случай. – А у меня для тебя кое-что есть.

– Да? – заинтересовалась я.

– Маленький фокус, который я освоила через несколько недель после выписки.

Бросив опасливый взгляд на Кевина, Лейси сунула руку в рюкзак, постучала меня по колену и что-то передала под столом.

– Что это? – спросила я, открывая у себя на коленях маленький блокнот. Наверху каждой страницы фамилия школьного психолога, листки заполнены его почерком. Остается вписать только дату и время. Я вытаращила глаза.

– Если тебе понадобится свободное время, – шепотом объясняла Лейси, – впиши дату и отдай учителю. Они никогда не проверяют. Уверены, что мы на психотерапии, – никому и в голову не придет, что прогуливаем. Мы же хорошие и такие правильные. Извини, половину блокнота я уже использовала. – В ответ на мой вопросительный взгляд Лейси пожала плечами: – А откуда, по-твоему, мне брать время перепробовать все тридцать три вкуса?

Я засмеялась, представив, как Лейси смывается с уроков и обнимается с парнями за школой или в техническом шкафу. Неожиданно для себя я снова оглянулась на Джеймса. Он мне улыбнулся.

– М-да, ни малейшего интереса друг к другу, – вскользь сказала Лейси. – Любой подтвердит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Программа[Янг]

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература