– «Тредстоун»! «Тредстоун»! Подтвердите, пожалуйста, прием, – раздался голос из динамика.
– «Тредстоун» подтверждает, – ответил майор Гордон Вебб. – Слышу вас хорошо. Продолжайте…
– Где вы находитесь?
– Около мили на юг на Ист Ривер драйв.
– Ваше расписание вполне приемлемо.
– Рад слышать. Это делает мой день праздничным…
Возникла пауза. Комментарий майора не был оценен.
– Следуйте один-четыре-ноль, семьдесят первый восточный. Подтвердите прием.
– Один-четыре-ноль, восток семьдесят первый.
– Держите автомобиль в зоне. Приближение на фут.
– Вас понял.
– Конец.
– Конец. – Вебб возвратил кнопку передачи в прежнее положение и протянул микрофон водителю. – Забудьте этот адрес, сержант. Теперь ваше имя попало в очень короткий список.
– Где вас высадить, сэр?
– Не далее чем в двух кварталах. Я могу уснуть в канаве, если придется идти больше этого.
– Как насчет Лекс и Семьдесят второй?
– Это в двух кварталах?
– Не более трех.
Вебб прикрыл глаза. После двух лет он вновь собирался увидеть «Тредстоун 71». Он знал, что должен испытывать определенное волнение, но этого волнения не было. Он ощущал только усталость и пустоту. Что с ним случилось?
Непрекращающийся шум колес по асфальту был гипнотизирующим, и этот ритм в его сознании прерывался какими-то посторонними звуками, вторжение которых он не мог объяснить. Эти звуки будили память, унося воображение на какое-то время назад, где разнообразные шумы джунглей сливались в единый тон. Затем была сплошная ночь, прерывающаяся слепящими вспышками взрывов, которые окружали его со всех сторон, не обещая ничего, кроме смерти. Но он не умер. Чудо было совершено человеком, который возвратил его к жизни… и хотя с того момента прошли годы, эти дни никогда не забывались. Что за чертовщина происходит?
– Мы приехали, майор.
Вебб открыл глаза и вытер со лба пот. Затем взглянул на часы, подхватил чемоданчик и открыл дверь.
– Я буду тут около 23 часов, сержант. Если не найдете место для парковки, то курсируйте поблизости, и я вас увижу.
– Хорошо, сэр, – водитель повернулся к нему лицом. – Не могли бы вы сказать, майор, сколько нам еще придется ехать?
– А зачем тебе это знать?
– Это тяжелая машина, сэр, расходует много бензина. Если мы поедем дальше, то я должен заправиться.
– Мы поедем на частный аэродром в Нью-Джерси. Мне необходимо быть там не позже ноля тридцати.
Вебб вышел на тротуар, закрыл дверь машины и направился на юг, в сторону Семьдесят первой.
Через пять минут он уже стоял перед фасадом хорошо ухоженного кирпичного дома, строгий и богатый дизайн которого отлично сочетался с роскошным видом улицы. Это местечко в Манхэттене едва ли кто мог подозревать в принадлежности к самым секретным операциям в стране. Майор Гордон Вебб был одним из восьми или десяти людей в Штатах, которые знали о его существовании.
«Тредстоун 71».
Он поднялся по ступеням, зная, что от его веса решетка, вмонтированная в каменные ступени, уже включает электронные устройства, которые, в свою очередь, приводят в действие камеры, передающие его изображение на внутренние экраны. Кроме этого майор знал очень мало, за исключением того, что «Тредстоун 71» никогда не пустовал. Он функционировал 24 часа в сутки с помощью нескольких специально отобранных людей, которые оставались неизвестными для окружающих.
Дойдя до двери, он нажал на звонок. Самый обычный звонок, но только не в обычной двери, что и разглядел майор. Толстая стальная плита была скрыта под декоративной деревянной отделкой. Вебб взглянул на окна. Каждый лист стекла толщиной около дюйма и способен выдержать обстрел пулями 30-го калибра.
Наконец дверь отворилась, и майор непроизвольно улыбнулся, глядя на фигуру в дверях, которая в данной обстановке выглядела весьма необычно. Это была седовласая женщина с мягкими аристократическими манерами.
– Если это действительно вы, то я очень рада. Хорошо, что вы решили нас навестить, майор. Иеремия писал нам, что вы, возможно, будете. Входите. Приятно видеть вас снова.
– А мне очень приятно увидеть вас, – произнес Вебб, входя в холл и закрывая за собой дверь. – Но я не уверен, что мы встречались с вами раньше.
Женщина рассмеялась.
– О, мы так часто обедали вместе!
– Вместе с Иеремией?
– Конечно.
– Кто же такой Иеремия?
– Наш племянник, который, кроме всего прочего, и ваш преданный друг. Такой прекрасный молодой человек, и так прекрасно, что он не существует. – Она взяла его за локоть, пока они спускались длинным коридором. – Это все для соседей, которые могут прогуливаться где-нибудь рядом. Теперь прямо, они уже ждут.