А полковник Штайн пребывал в состоянии, близком к шоковому. Два мага высочайшей категории, которые неизвестно как пробрались в здание, находились в святая святых комплекса — его подземном хранилище артефактов. Все эти предметы были вывезены, приобретены и просто украдены из других стран и собраны в подразделении «Сигма» для изучения только под его, Штайна, твердые гарантии безопасности. Именно поэтому он, буквально из-под земли достав буровзрывной аппарат и парочку специалистов по обращению с ним, теперь стоял в некотором отдалении, наблюдая, как погружается в прочнейший бетон длинная труба аппарата. Баллон с нейропаралитиком был уже наготове, и через пару часов можно будет не торопясь вскрыть двери и посмотреть, кто там к ним забрался такой умный.
От этой мысли полковник улыбнулся. Несмотря на то что последняя половина суток для подразделения была совсем неудачной и оно потеряло больше сотни боевых магов высших категорий, ему будет что доложить коменданту района, генералу Блюмкинсу.
Сестры успели перетряхнуть помещение до основания и даже повторно заглянули в ящики, где кроме книг и пачек исписанной бумаги ничего не оказалось.
Потом была короткая ревизия, по результатам которой часть вещей отправилась обратно на стеллажи, а часть была аккуратно уложена в один из контейнеров. Резерва все еще не хватало на построение окна, когда Елена снова прислушалась и, подойдя к стене, коснулась чуткими пальцами поверхности бетона.
— Лиса. Они рядом!
— Черт! — Алиса, которая только что проверила свой энергобаланс, с тоской посмотрела на короткий столбик бледно-желтого цвета. Потом вздохнула, принимая неизбежное решение, и повернулась к сестре. — Так, Ленка. Давай раздевайся. Снимай всю броню, разгрузку, ну в общем все, кроме белья. Возьмешь только контейнер. В нем килограммов двадцать, но это не полсотни. Одну тебя мы сможем протолкнуть.
— Я одна не пойду. — Лена сжала губы и с вызовом посмотрела на сестру, которая за это время стала ей дороже, чем вся родня, вместе взятая.
— Нет, пойдешь. — Алиса вздохнула. — Пойдешь, потому что все это, — она взглядом показала на контейнер, — нужно доставить нашим. Один Бог знает, сколько солдатских жизней спасут твой жезл да эти побрякушки. А может, обменяют на кого из наших, кого вытащить не успели. Давай, сестричка. Помнишь, есть такое слово «надо»?
— Я останусь. — Елена решительно встряхнула челкой и вытянулась, словно стояла на плацу.
— Для меня твой жезл — просто палка. Ну, может, не просто, но я все равно не сумею с ним разобраться. — Алиса с тоской подумала, что, если бы ее резерв был полнее, она бы просто отключила сестру и выбросила ее через портал, но для работы в синхроне нужна была полная концентрация обоих операторов. — Ну давай же! У нас всего минут пять осталось. А там, глядишь, наши что-нибудь придумают, чтобы меня вытащить. — Она активировала виртуальный экран и подмигнула Елене. — Не боись, прорвемся.
Елена в ответ лишь сосредоточенно кивнула и начала быстро раздеваться. Оставшись в одном белье, включила экран своего нархона и, подняв контейнер, прижала его к груди.
— К синхрону готова.
— Нагрузка получена. Координаты. Окно. Давай!
Окно перехода открылось лишь на мгновение, но Алиса успела втолкнуть в него сестру, прежде чем оно закрылось. Совершенно обессиленная, она упала на пол и тоскливо посмотрела на стену, которая уже явственно вибрировала от бура, пробивающего дыру в толще бетона.
— Черт, кровь-то откуда? — Алиса слизнула с верхней губы солоноватую жидкость и, достав аптечку, протерла лицо салфеткой. Потом надела бронешлем и начала потрошить разгрузку Елены, пополняя свой боезапас.
Она прекрасно понимала, что шансов выжить у нее почти нет. Вивисекторы «Омеги» распотрошат ее до костей, пытаясь понять секрет магической силы, и она просто готовилась продать свою жизнь подороже.
Глава 18
Тяжело в лечении — легко в раю.