Читаем Identity Theft and other stories (collection) полностью

Why build a space station from scratch to orbit Mars, the NASA mission planners had said? Why not simply plant the spaceship you had used to get there on Deimos? For one thing, you’d have the advantage of a little gravity—granted, only 0.0004 of Earth’s, but still sufficient to keep things from floating away on their own.

And for another, you could mine Deimos for supplies. Like Mars’s other moon Phobos, Deimos was a captured asteroid—specifically, a carbonaceous chondrite, meaning its stony mass contained claylike hydrous silicates from which water could be extracted. More than that, though, Deimos’s density was so low that it had long been known that it couldn’t be solid rock; much water ice was mixed into its structure.

Deimos and Phobos were both tidally locked, like Earth’s moon, with the same side always facing the planet they orbited. But Phobos was just too damn close—a scant 2.8 planetary radii from Mars’s center, meaning it was really only good for looking down on the planet’s equatorial regions. Deimos, on the other hand, orbited at seven planetary radii, affording an excellent view of most of Mars’s surface. In Deimos, Mother Nature had provided a perfect infrastructure for a space station to study Mars. The two Mikeys would use it to determine the exact landing spot and the itinerary of surface features Zakarian’s crew would eventually visit.

“Ready?” said Don, taking his gaze away from the control-room window, from glorious Mars and drab Deimos.

Sasim gave him the traditional thumbs-up. “Ready.”

“All right,” said Don. “It’s time to crash.”

* * *

Deimos’s mean orbital velocity was a languorous 1.36 kilometers per second. Don and Sasim matched the Asaph Hall’s speed with that of the tiny moon and nudged their spaceship against it. A cloud of dust went up. Phobos had a reasonably dust-free surface, since ejecta thrown up from it was normally captured by Mars. But more-distant Deimos still had lots of dust filling in its craters; whatever was blown off by impacts remained near it, eventually sifting down to blanket the surface. Indeed, although Deimos probably had a similar number of craters to Phobos, which sported dozens, only two on the outer moon were large and distinct enough to merit official International Astronomical Union names: Voltaire and Swift.

The Asaph Hall settled without so much as a bang—but it wasn’t a landing, not according to the mission planners. No, the ship had docked with Deimos: the artificial part of the space station rendezvousing with the natural part.

Apollo flights had been famous for discarding three stages before the tiny CSM/LM combo reached the moon. But Asaph Hall, like the Percival Lowell that would follow with Zakarian’s crew, had retained one of its empty fuel tanks. Each mission would convert its spent cylinder into a habitat module: the Hall docked with Deimos in orbit about Mars; the Lowell down where the action was, on the Martian surface. There was good precedent, after all. The first space station to orbit Earth, Skylab, had been made out of an empty Saturn S-IVb booster. And, of course, Skylab had been largely crewed by the Mikeys of their day, Apollo pass-overs who were not quite good enough to go to the moon.

* * *

“Mission Control,” said Don, “we have completed docking with Deimos.”

When Armstrong had said, “Tranquility Base here, the Eagle has landed,” Houston had immediately replied, “Roger, Tranquility, we copy you on the ground. We’ve got a bunch of guys here about to turn blue—we’re breathing again. Thanks a lot.”

But currently, Mars was 77,000,000 kilometers from Earth. That meant it would take four minutes and twenty seconds for Don’s words to reach Mission Control, and another four minutes and twenty seconds for whatever reply they might send to start arriving here. He doubted Houston would say anything as emotional as the words beamed back to Tranquility Base; Don would be happy it they just didn’t make a crack about Mikeys.

Tranquility Base. That had been such a cool name. This place needed a good name, too.

Sasim had evidently been thinking the same thing. “I’m not a fan of ‘Mars Landing Precursor Observation Station,’ ” he said, turning to Don, quoting the official title.

“Maybe we should call it Deimos Station,” said Don.

But Sas shook his head. “Mir is Russian for ‘peace’—that was a good name for a space station. But Deimos is Greek for ‘terror.’ Not quite correct in these difficult times.”

“We’ll come up with something,” Don said.

* * *

After the mandatory sleep period, Don and Sasim were ready to venture out onto the surface of Deimos. Although nobody would likely ever quote them back, Don had thought long and hard about what his first words would be when he stepped onto the Martian moon. “We come to the vicinity of the God of War,” he said, “in godly peace and friendship.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пленники зимы
Пленники зимы

Для конкурса "Триммера" главы все слиты, Пока не прогонят, комменты открыты. Прошу не молчать, – отмечайте визиты, Мой труд вы прочли. Отписались? Мы квиты! Шутка, конечно. Только читать лучше по-главно (я продолжаю работу по вычитке, только ћчищуЋ в главах: шестьсот кило текста долго грузится). Кроме того, в единый блок не вошли ћКомментарииЋ. А это уже не шутки!:( Очень краткое содержание и обоснование соответствия романа теме конкурса 'Великая цепь событий'. Книга о любви. О жизни. О 'простых' людях, которые при ближайшем рассмотрении оказались совсем не так просты, как им самим того бы хотелось. А ещё про то, как водителю грузовика, собирающему молоко по хуторам и сёлам, пришлось спасать человечество. И ситуация сложилась так, что кроме него спасать нашу расу оказалось некому. А сам он СМОГ лишь потому что когда-то подвёз 'не того' пасажира. 'Оплата за проезд' http://zhurnal.lib.ru/editors/j/jacenko_w_w/oplata_za_proezd.shtml оказалась одним из звеньев Великой Цепи, из раза в раз спасающей население нашей планеты от истребления льдами. Он был шофёром, исследователем, администратором и командиром. Но судьбе этого было мало. Он стал героем и вершителем. Это он доопределил наши конечные пункты 'рай' и 'ад'. То, ради чего, собственно, 'посев людей' и был когда-то затеян. 'Случайностей нет', – полагают герои романа. Всё, что с нами происходит 'почему-то' и 'для чего-то'. Наше прошлое и будущее – причудливое переплетение причинно-следственных связей, которые позволят нам однажды уцелеть в настоящем. Но если 'всё предопределено и наперёд задано', то от нас ничего не зависит? Зависит. Мы в любом случае исполним предначертанное. Но весь вопрос в том, КАК мы это сделаем. Приятного чтения.

Владимир Валериевич Яценко , Владимир Яценко

Фантастика / Научная Фантастика