«Внимание, все! Я, машинист (фамилия) поезда № .... На ... километре ... пикете четного (нечетного) пути перегона ... нарушен габарит вследствие схода подвижного состава. Будьте бдительны!».
34.
Сообщения в случаях, указанных в пунктах 32 и 33 настоящего Регламента, должны передаваться машинистам поездов, находящихся на перегоне, начальнику (механику-бригадиру) пассажирского поезда, ДНЦ и ДСП станций, ограничивающих перегон, до получения подтверждения восприятия сообщения от ДНЦ или ДСП станций, машиниста идущего вслед поезда, движущегося по соседнему железнодорожному пути.35.
При вынужденной остановке поезда на перегоне машинист (помощник машиниста), уточнив местоположение (километр, пикет), обязан начинать передачу сообщений текстом следующего содержания: «Внимание, все! Я, машинист (фамилия) поезда № ..., остановился на ... километре, ... пикете четного (нечетного) пути перегона ... вследствие (указать причину). Будьте бдительны!» (сообщение при необходимости повторяется несколько раз).В случаях остановки поезда на перегоне у запрещающего показания светофора, информацию об остановке с указанием километра, пикета машинист обязан сообщить машинистам вслед идущих поездов и ДСП станций, ограничивающих перегон, либо ДНЦ участка при диспетчерской централизации.
36.
При необходимости затребования вспомогательного локомотива машинистом (помощником машиниста), после уточнения местоположения (км, пикета), передается сообщение ДНЦ или ДСП станции: «Я, машинист (фамилия) поезда № ... на ... км ... пикете перегона ..., требую вспомогательный локомотив по причине неисправности тепловоза (электровоза, моторвагонного или специального самоходного железнодорожного подвижного состава) секции ... серии ... № ... из-за (указать причину неисправности). Время ... ч ... мин».37.
Машинист и помощник машиниста в случае обнаружения в пути следования отклонений в работе или повреждений на объектах инфраструктуры железнодорожного транспорта, неисправности в поездах, следующих по смежным железнодорожным путям, подозрительных лиц на железнодорожных путях или вблизи их обязаны сообщать по радиосвязи ДСП станции или ДНЦ, а при необходимости и машинисту поезда, следующего по смежному железнодорожному пути.38.
После прицепки локомотива к составу пассажирского поезда на железнодорожной станции отправления поезда и в пунктах смены локомотивных бригад должна проверяться радиосвязь между начальником (механиком-бригадиром) пассажирского поезда и машинистом локомотива. При этом следует придерживаться следующих форм регламента переговоров:1) начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда вызывает машиниста: «Машинист поезда № ...». После получения ответа машиниста начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда обязан продолжить: «Я, начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда № ..., фамилия», и далее текст вопроса или сообщения;
2) машинист вызывает начальника (механика-
бригадира) пассажирского поезда: «Начальник
(механик-бригадир) пассажирского поезда № ...». После получения ответа начальника (механика-бригадира) пассажирского поезда машинист обязан продолжить: «Вызывает машинист вашего поезда (фамилия)», и далее текст вопроса или сообщения.
39.
Регламент переговоров между машинистом локомотива и его помощником приведен в таблице 1.э
2
!=Г
К
о
Н
Я о
н uО* JB,
II
S * ^ й « S
3 со * Я Й н
5 ^о? -
о a g
У § I
£ 1 § й я * и 2 3
V» « I
Я ^
сЗ
5 * а
я 3 5 я я £ я я я
a s
2Регламент
переговоров машиниста и помощника машиниста
S В
в ^
Си ’Я
3 а
X я
4
ён S . >> я
’5 I
и
н ю О я
в я
е ю а ч м
s trt
Н
И £в>> я а-
Н
о. оЬ й о § я Й
« Он S
Я S
ч
&
gas
о, G S « >» «
Ч « н
| я i
«в Я О Я | g
-СО о Ч
a S К 8
VI. Регламент переговоров ДСП станции с машинистами поездов (ТЧМ) при приеме, отправлении и пропуске поездов по железнодорожной станции
40. Регламент переговоров ДСП станции с машинистами поездов (ТЧМ) при приеме, отправлении и пропуске поездов по железнодорожной станции приведен в таблице № 2.
Таблица № 2
Я
s-> „
^ 5
л £В Св
Ои н В о^ 5Я
§ S
н I
w
аI
я
в о
4
W
мw
© ё
в ч
и 4) Я “
5 се н о
в в в
a
ев S
н
в
а>
S
с*
5
а>
Сц
о
в
о
et
о
в
0)
и
&
в
о
а,
в
В
В
вг
в
се
н
о
в
U
Ч
и
о
£ еЗ
о а
в
о
<3
а
а;
в