Читаем Иду за тобой полностью

– Ладно-ладно, я понял. Сегодня после пира. Кстати, как твои отношения с Тэрхом?

– Хорошо мои отношения, – фыркнула медичка. – Ты оказался прав. Связи, конечно, разорвались, но стали образовываться снова. Так что у нас второй медовый месяц.

– Вот это уже добрые вести, – улыбнулся Элурэн, – и мне не так страшно будет говорить с братьями.

– Не тяни, – попросила Мэгги и снова сняла показания со сканера.

Лена слушала их молча. Она-то никаких особых перемен в своем состоянии не заметила, но медичке было виднее. Не зря же она отказывалась снимать с эгги медицинский браслет.

Когда капельница докапала, Эл помог Лене встать, поправил платье и прическу и повел туда, откуда раздавался звон посуды и голоса.

Оказалось, вся команда и родственники капитана расположились на красивой веранде, высоко поднятой над каменистой почвой острова. Прямо на темном дереве пола лежали плотные кожаные подушки, и на них полусидя-полулежа расположились мужчины. Девушки в ярких платьях сидели чинно – на коленях. Множество низких столиков заполняли центр, и на каждом стояли блюда, чашечки, мисочки и даже маленькие кастрюльки с едой.

Мужчины ели, пили, вели разговоры, а девушки только улыбались и наливали-подкладывали все новые порции еды.

Увидев капитана, вся команда радостно его приветствовала. Для Элурэна и Лены были приготовлены два столика побольше размером и две подушки. Стоило им сесть, как Эрнарэн и Лирам передвинули свои столики, чтобы сесть ближе к Лене. Возражать никто не стал – все уже знали, что Лирам второй супруг, а глаза Эрнарэна так сияли, что и на его счет не оставалось сомнений.

Для начала Лене налили маленькую пиалку крепкого черного чая.

– Этот напиток очень уважают наши рыбаки, – пояснял ей Элурэн, ухаживая за эгги. – Поэтому каждая трапеза начинается с глотка чая. Потом нужно попробовать вот этих креветок, морскую капусту с жирной рыбой, икру, кусочки моллюсков…

В общем, капитан заполнил столик жены крохотными порциями самой разной еды, но все было вкусно и сытно, так что Лена наелась, не одолев и половины. Тогда внимательно наблюдающий Эрнарэн налил ей еще чая и, склонив голову, спросил:

– Эгги, вы позволите сейчас преподнести подарки?

– Если это удобно…

Лена перевела взгляд на Элурэна, и тот доброжелательно кивнул:

– Сейчас самое время, эгги. Мои сестры и матушка будут счастливы и быстро разнесут весть по соседям.

Эрнарэн встал, немного нервно одернул свой строгий наряд, подошел к энне Лоуренсии, маменьке Элурэна, и опустился на колени:

– Почтенная энна, я приношу к вашим ногам эти скромные дары и смиренно прошу принять их как выкуп за все неудобства, что может вам принести мое желание стать младшим супругом в доме эгги вашего сына!

В руках лейтенант держал большую шкатулку, которую прежде прятал за подушкой. Поскольку энна сидела, как статуя, он откинул резную крышку, и сестры Элурэна ахнули – в шкатулке лежал богато украшенный янтарем, бирюзой и кораллом головной убор. Широкий металлический обруч был весь усыпан полированными кусочками бирюзы и жемчугом, а с обруча свисали длинные снизки янтаря, жемчуга и коралла.

Такой головной убор не стыдно было и царице из сказки примерить. Мать Элурэна не устояла, погладила блестящие бирюзовые камушки и величественно кивнула:

– Я вижу, в дом эгги моего сына собирается войти достойный человек. Но убедишь ли ты в этом моих дочерей?

Эрнарэн снова поклонился, встал и раздал сестрам капитана узкие длинные шкатулки. В каждой обнаружилась узорная шпилька с подвесками. Все пять девушек получили разные украшения и тоже благосклонно отнеслись к идее лейтенанта войти в семью.

Получив одобрение родни, Эрнарэн остановился напротив столика капитана и вручил очередную шкатулку Элурэну. Тот сразу открыл подарок и шумно выдохнул, показывая свое восхищение. Эгги из любопытства заглянула через плечо и увидела узорный пояс из какой-то незнакомой по виду кожи, украшенный пряжкой и парой накладок с бирюзой.

– Благодарю за великолепный подарок, – сказал Элурэн, – не знал, что где-то еще сохранились изделия из кожи морского дракона…

– Этого дракона добыл мой прадед, – сказал Эрнарэн, – он получил лицензию на добычу от Совета Старейшин. Я лишь воспользовался запасом шкуры, чтобы порадовать супруга моей дорогой эгги.

Лена не очень поняла этот диалог, но Лирам, давно знакомый с Илурой и ее обычаями, пояснил:

– Охота на морских драконов запрещена. Когда-то эти морские обитатели были почти истреблены, потому что их шкура отличается особой прочностью и красотой. А еще ей приписывались целебные свойства, так что каждый достойный мужчина этого мира старался приобрести себе хотя бы пояс из такой шкуры, а самые знатные и богатые изготавливали из нее одежду.

– Драконов спасли, но оставили лицензии?

– Иногда старые или раненые морские драконы сходят с ума и нападают на суда. В таком случае их можно убивать. Но сами моряки не имеют на это права. Они лишь ставят метку, а Совет Старейшин выдает лицензии особенно отличившимся. Но это случается крайне редко – один-два раза в столетие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иду за тобой

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы