Читаем Идущая сквозь миры (СИ) полностью

Довольно скоро повозка проезжает по мосту и въезжает во внутренний двор замка. Останавливаемся. Я настороженно осматриваюсь. Стражники спешиваются, подбегают какие-то люди, наверное, прислуга, забирают лошадей. На меня никто не обращает внимания. Потом все расходятся, кто куда, а я так и остаюсь в повозке за решеткой, посреди двора. Начинает накрапывать дождь. Чудесно.

Примерно через час, может, больше, когда я уже прилично промокла и продрогла, к повозке подошли три человека. Один — старший, двое — чином помладше. Старший открыл замок на клетке, а два других весьма грубо и бесцеремонно вытащили меня, и повели вслед за первым.

Привели в большой зал. В камине ярко горит огонь, на столе стоит еда, в высоком кресле сидит мужчина средних лет. Его можно было бы назвать красивым, если бы не холодное выражение глаз. Едва он меня увидел, как улыбка зазмеилась в углах его губ.

И мне стало страшно. Я одна и без магии, той самой, которую всегда ненавидела, а сейчас, оказывается, была бы совершенно не против ее использовать.

— Оставьте нас — скомандовал мужчина, и стражи моментально вышли.

Сразу видно, привык повелевать. Но ведь и я не из простолюдинов, поэтому гордо вздернула подбородок, равнодушно глядя, как он подходит ко мне. Его холодные глаза обшарили все мое тело, особенно остро прошлись по рунам на руке.

— Добро пожаловать в мои владения.

Двусмысленно прозвучало, однако.

— Благодарю. Вынуждена отказаться от вашего гостеприимства.

— Увы, отказа не приму — буквально насильно берет меня за руку и ведет к столу, усаживает на стул, сам садится рядом.

— Оглушенный вашей дивной красотой, забыл представиться. Позвольте исправить оплошность. Александр Збрежик, владелец земель и данного княжества, где вас обнаружили мои верные слуги. А как ваше имя, прекрасная дама?

— Можете называть просто — Ваше Высочество — отрезаю весьма бестактно.

Его злая улыбка обнажает острые клыки, не свойственные людям.

— Вижу, по-хорошему у нас с вами не получится. Тем лучше, я люблю, когда по-плохому. У вас два выхода, Ваше Высочество. Или на костер, или в мою постель. Вы — ценный экземпляр, неизвестная мне магия, не хотелось бы вас убивать, но если вынудите…

Видимо, Александр решил, что убедил меня, потому что встал, обошел стул и остановился со спины. Провел руками по моему затылку, шее, спустился на плечи. Его похотливые пальцы гладили и ласкали, но ничего, кроме гадливости у меня не вызывали. Поэтому я набралась смелости, а, может, дурости и сказала:

— Лучше на костер.

Он резко остановился, отошел.

— Как скажете — ответил абсолютно равнодушно.

И тут же в залу вошли стражи.

— В темницу ее. И приготовьтесь к завтрашней казни — распорядился местный властитель.

Меня резко подняли и потащили по коридору.

Ян, Хэйд, надеюсь, вы живы и найдете меня…

Глава 18

Раяна

Под руки меня так и протащили по ступенькам вниз, в подвал. Бросили за решетку и закрыли. В мокрой одежде в этом подвальном помещении было очень холодно. Отбивая зубами дробь, я пыталась согреться единственным доступным мне способом. Конечно, физкультурой, любимым маминым методом.

Сначала бег на месте, потом правильные приседания, выпады на обе ноги по очереди и, конечно, отжимания с планкой. Мама бы мной гордилась. В какой-то момент мне стало даже жарко. Едва я закончила, как в подвал зашел один из стражей, через решетку протолкнул мне какие-то тряпки и ушел. Это оказалось тонкое покрывало, несколько непонятных лоскутов и грязное, колючее одеяло.

Быстро, пока я одна, сняла свое мокрое платье и замоталась в покрывало, повязав так, чтобы оно не спадало. Не очень греет, но зато сухое, а это уже что-то. Сверху накинула на себя лоскуты и накрылась одеялом. Сейчас не до брезгливости. Н-да…, видели бы меня родители. Немного взгрустнулось. Как там они? Как дядя? Удалось ли ему уладить конфликт из-за разломов или ситуация на политической арене стала только хуже? Улеглась на лавку, стараясь не скинуть платье, которое разложила для просушки, и как-то незаметно для себя, заснула. Сказывалась усталость, как физическая, так и эмоциональная.

Проснулась от того, что кто-то нагло лапал мою грудь. В шоке открыла глаза. Их было двое, видно, что из низших слоев: по одежде, поведению, лицу, говору.

— Давай, красотка, не артачься! Мы с Жаком знаем, как ублажить таких горячих девчонок, как ты. Подаришь нам немножко своего внимания, а мы дадим тебе зелье, оно одурманит, и тебе не будет больно, когда казнят. Ты такая хорошенькая, беленькая и гладкая. Мы не обидим, приласкаем, тебе понравится.

От его мерзких пальцев и похотливых взглядов меня чуть не стошнило. Что делать? Как отвадить? И тут я, совершенно случайно, вспомнила вчерашний эпизод с женщиной и мальчишкой, когда меня везли в повозке. Что она тогда говорила, чего испугалась? Ну что ж, рискну поиграть в ведьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелительницы снов

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература