Читаем Идущие следом полностью

В замок вернулись засветло. Позади нас ехал Ван Аркон, изображающий нового слугу де Брега. Холодный приём, оказанный мельником, не охладил нашего охотничьего пыла, и мы, несмотря на постигшую нас неудачу, были готовы продолжать поиски. Замечу, что судьба бедного Паскаля Жанэ интересовала ничуть не меньше, чем пропажа злосчастных гобеленов. Недостойно дворянина бросать ближнего, который угодил в беду.

Едва мы проехали сквозь арку надвратной башни, как увидели во дворе отца Даниэля. Судя по мирской одежде и взмыленной лошади, которую уводил слуга, священник только что вернулся в замок. В руках он держал небольшую суму из толстого полотна, вроде тех, которые носят паломники, путешествующие по Святым местам. Священник заметил нас, остановился и, после кратких раздумий, обратил стопы в нашу сторону. Орландо де Брег, не желавший лишний раз общаться с отцом Сагальским и мечтавший о сытной трапезе, тихо выругался, помянув не только Пречистую Деву, но и всех святых угодников, кои заставляют людей страдать от неуёмных радений этого слуги Господня.

– Орландо де Брег… – вежливо кивнул отец Даниэль. Перевёл взгляд на меня и кивнул ещё раз. – Жак де Тресс… Господа, мне нужно с вами поговорить.

– Изволите шутить? – покосился Орландо. – Вы ли это?! Где же наш суровый наставник, пекущийся о грешных душах? Где ваши грозные словеса о заблудших сыновьях и ужасах, кои подстерегают нас в чистилище?

– Оставьте, шевалье! – устало отмахнулся священник. – Мне уже не до шуток.

– Клянусь Гробом Господним, вы меня удивляете… – покачал головой де Брег. – О чём желаете беседовать?

– Мне… Мне нужна ваша помощь.

– Помощь?!

– Да – помощь. Признаю, был не прав.

– Самобичевание, святой отец, это прекрасно, но совершенно не к месту. Излагайте.

– Я уверен, что Паскаль Жанэ… – священник сделал небольшую паузу, – оборотень.

– Кто?! – с непередаваемыми интонациями протянул де Брег. – Оборотень?!!

– Полноте, Орландо! Вам же приходилось сталкиваться с этими исчадиями ада! – Святой отец сделал небольшую паузу и посмотрел на меня. – Жак! Вспомните, вы спасли Баксвэр от одной из этих тварей, так не останавливайтесь же на достигнутом! Вы можете усомниться в моих словах, но обстоятельства, предшествующие этой краже, позволяют утверждать со всей уверенностью, что Паскаль Жанэ один из нечисти, обуянной дьяволом!

– Откуда такая уверенность, святой отец?

– Оборотни отвергнуты Богом, а следовательно, слабы перед кознями нечистого! Посему некий колдун или ведьмак смогли подчинить волю сержанта, заставив преступить закон. Стражник, хоть и открыл ворота, но, обратившись к Всевышнему, сумел вернуться в разум. Разумеется, он будет предан суду и казни, но его бессмертная душа…

– Сей стражник служит графине, – заметил шевалье. – Ей и решать его судьбу, определяя степень вины и величину наказания.

– Вам ли не знать, что все случаи ереси и колдовства подлежат расследованию Святым Трибуналом? – устало спросил Даниэль. – Особенно при подозрении о сговоре с нечистым.

– Известно… – сухо ответил де Брег. – Слишком хорошо известно. Что касается сержанта, то для начала его нужно найти. Живым и здоровым, хотя в последнем искренне сомневаюсь.

– Я нашёл его следы, они обрываются у реки. Судя по всему, он там сел в лодку.

– Лошадь…

– Что? – не понял священник.

– Лошадь нашли? – уточнил свой вопрос Орландо.

– Почему вы спросили о лошади?

– Пустое! – отмахнулся де Брег. – Не обращайте внимания. Я было подумал, что Паскаль мог стать жертвой вампира, который использовал зов. Будь это так, рядом нашли бы труп лошади. Вампиры, да будет вам известно, теряют много сил, когда прибегают к подобным чарам, и нуждаются в крови. Тело Паскаля Жанэ вы не обнаружили, лошадь тоже уцелела, а следовательно, сие была ведьма или ведьмак.

– Я обнаружил вот это… – Даниэль открыл суму и достал несколько маленьких фигурок, напоминающих детские куклы, связанные из веток, соломы и разноцветных лоскутов ткани. Он протянул их шевалье, но де Брег поморщился и отказался брать эту скверну в руки.

– Это дело рук ведьмы, – произнёс шевалье. – Надо заметить, не такой уж сильной, если она прибегла к такой волшбе. Будь ведьма могущественнее, то ей бы не пришлось приходить к стенам замка.

– Вы правы, шевалье, – с неожиданным уважением в голосе сказал священник. – Ей не хватило сил, дабы одним заклинанием принудить Паскаля Жанэ и стражника к послушанию. Я нашёл её временное логово, где она поджидала сержанта.

– Плохо. Очень плохо, – буркнул Орландо.

– Господа… – священник запнулся. – Я прошу вашей помощи не как служитель Святой церкви. Как… Как человек.

– Хорошо, я вам помогу. Полагаю, что Жак де Тресс тоже не откажет. Жак?

– Согласен, – кивнул я.

– К сожалению, отче, есть одно серьёзное препятствие, кое может нам помешать. Ведьма, какой бы слабой ни была, сумеет так замести следы, что заплутаем в двух шагах от замка!

– Нет, – твёрдо сказал Даниэль. – У неё нет власти надо мной!

– Вы уверены? – спросил шевалье и удивлённо дёрнул бровью.

– Да. Я готов поделиться с вами некими… вещами.

– Амулеты Святого Трибунала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орландо де Брег

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези