Читаем Идущие в ночь полностью

Надо полагать, это всё-таки оказалась следующая веха. Потому что вокруг творилось нечто ужасное. Не иначе как я растревожила стихию земли. Всё тряслось и рушилось. Невидимая магическая буря бушевала под нами. От краёв ямы побежали трещины.

Мудрый Ветер призывно заржал. Ох, твоя правда, вороной. Пора убираться отсюда!

Ещё долго земля под ногами вздрагивала, и волны оглушительного грохота догоняли нас. Наверное, гигантский земляной червь вытаскивал наружу очередной виток своего тела. Или, наоборот, втягивал обратно под землю. Ветер каждый раз нервно прядал ушами и убыстрял бег. Я время от времени оглядывалась на тучу бурой пыли, зависшую над ямой.

Горы медленно приближались. Четтан, сползая к западу, уже коснулся их вершин. Длинные зубчатые тени простёрлись в нашу сторону.

Наконец равнина перестала трястись. Разбуженное мной воплощение стихии земли успокоилось. Я прикинула расстояние, оставшееся до скал. И время, оставшееся до пересвета. Получалось, что пересвет мы будем встречать под самыми каменными стенами. Не опасно ли это? Мало ли какие отголоски породили в толще скал подземные толчки на равнине. Я вспомнила землетрясение, которое едва не стоило жизни Одинцу. С тех пор, как мы прошли сквозь арку, земля не тряслась. Но сейчас… может быть, дождаться нового дня здесь, на ровном месте?

— Пить хочу, — жалобно проскрипел Корняга.

На раскалённой Четтаном плоской каменной равнине нам не встретилось никаких источников воды. Я провела языком по пересохшим губам. Значит, едем дальше.

— Потерпи, — сказала я. — Доберёмся до гор, поищем воду.

В тени скалистых стен было почти прохладно. Тихо потрескивали прогретые за день и неравномерно остывающие камни. Я расседлала Ветра и с Корнягой на плече отправилась на поиски воды. Нам повезло — откуда-то сверху по растрескавшейся стенке сбегал тоненький ручеёк. Я оставила корневика собирать воду, а сама по лесенке из трещин взобралась на соседнюю скалу. Горы скрывали от меня западный горизонт, и мне не было видно, как садится Четтан, но я безошибочно чувствовала его движение.

Вот нижний край солнечного диска коснулся земли. Вот он наполовину ушёл за горизонт… Я смотрела, как позади зубчатых верхушек скал медленно меркнет небо.

Четтан скрылся за краем земли. Я медленно потянулась, вздохнула и выскользнула из одежды.

В наступившей тьме зажглись яркие звёзды. Я уже стала узнавать их рисунок. Вон там, на востоке, шесть звёзд складываются в рисунок сидящей карсы. А прямо над головой я вижу очертания небесного вулха…

Мой вулх, земной, куда-то исчез, пока я рассёдлывала Ветра. Но я не беспокоилась, я была уверена, что он появится. И он появился. Из-за скалы выдвинулась человеческая фигура, смутно белеющая в темноте. Только ошейник выделялся чёрной полосой, перечёркивая шею.

— Тури? — окликнул меня анхайр.

Я улыбнулась и спрыгнула со скалы. Одинец отшатнулся.

— Ты это чего? — изумлённо спросил он.

— Не знаю, — призналась я. — Захотелось ближе к звёздам.

— А-а, — понимающе протянул анхайр.

Несколько мгновений мы молчали. Наверное, нет ничего лучше, чем молчать вместе с тем, кто понимает, о чём ты молчишь. Но долго молчать у нас не было времени. Я с сожалением нарушила тишину:

— Ну, веху земли мы прошли…

— Угу, — проворчал Одинец. — Куда Лю делся-то?

— Я это у тебя хотела спросить, — усмехнулась я. — Ты его последний видел. Сегодня одиннадцатый день пути, так что завтра нам вроде полагается быть в У-Наринне.

— Лю позавчера сказал — пять дней осталось, — флегматично заметил Одинец.

Я кивнула. Слова анхайра подтвердили тот вывод, к которому я уже пришла сама.

— Лю — урод, — веско сказал Одинец. — Я так думаю, нам у Трона надо будет полагаться только на себя.

— А здорово ты вампиру голову снёс мечом, — вдруг вырвалось у меня. — Красиво. Я так не умею.

— Это ты молодец, Тури, — с неожиданным жаром сказал анхайр. — Без тебя и меча не было бы. А уж что ты с вампирами на верхотуре делала, я и знать не хочу…

Одинец усмехнулся с мрачной весёлостью. Я усмехнулась в ответ. Отбивные я из них делала. С кровью. Это такое особое блюдо, называется «вампир по-карсьи».

— А ты, что ли, всё помнишь? — спросил анхайр.

Я покачала головой:

— Не всё. Кое-что.

Горизонт на востоке начал светлеть. Синий отблеск, предвестник восходящего Меара, лизнул лапы небесной карсы, как набегающая речная волна. Одинец вдруг застенчиво ухмыльнулся, наклонил голову и ткнулся лбом мне в плечо. Как вулх. Я порывисто обняла его за шею и прижалась щекой к лохматой голове.

Ослепительно-синий краешек Меара показался из-за горизонта. Одинец бережно отстранил меня.

Синий восход вновь обрекал меня стать зверем.

<p>Глава двадцать вторая</p><p>Меар, день одиннадцатый</p>

— Знаешь, Одинец, этот чародей — такая скотина! — сердито сказала Тури, мерно подпрыгивая в седле. Я покосился на неё. Не спорю, скотина. Чего уж тут возражать?

В следующий миг анхайр Моран, точнее, его человечья сущность, внутренне содрогнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги