Читаем Идущие в ночь полностью

И еще я подумал — что знает Тури обо мне? О Моране? О резне в Плиглексе, когда мне пришлось убить шестнадцать человек, отъявленных, правда, негодяев — знает? И стычке с номадами на южных границах — знает? О пьяном кожевнике, который забрался в мой дом в Торнсхольме перед самым пересветом — знает?

Тьма…

Следующий раз Моран очнулся всего на миг, как раз тогда, когда зубы вулха щелкнули в полупяди от чьего-то искаженного бородатого лица, а совсем рядом с ухом свистнул меч, хвала небу, находящийся в руке Тури, рыжей бестии.

Драка. Снова драка. Которая по счету за последние дни? Моран не помнил, а вулх считать не умел.

Он умел только убивать… и еще любить. Хоть это не слишком-то совмещается в людском понимании. Убивать, защищая тех, кого любишь.

Едва вулх позвал меня, я снова выплыл из небытия. В небе пылал Четтан. Моран прищурился бы наверное. Хотя вряд ли. Свет Меара синий, и оттого кажется более холодным, но куда ярче, чем теплое дыхание Четтана. Морана, то бишь меня, Четтан тревожит, а вулх привычен со щенячьего возраста.

— …то есть, как не нашел? Да скажи, наконец, зачем нам проводник? — спросила Тури с отчаянием в голосе. Лоб ее был в крови, рыжая шевелюра в полном беспорядке, и я с негодованием заворчал. Да кто посмел обидеть мою спутницу?

Потом я присмотрелся, и увидел, что в руке у Тури меч, и лезвие его тоже красно от крови. М-да. Вероятно, обидеть ее не удалось. И ладно. У вулха саднило правое плечо, все время хотелось его полизать.

— В Сунарру вошли Одинец с карсой. Значит, Тури с вулхом вообще-то могут выйти из города.

Вулх слепо обрадовался. Выйти! Выйти! Прочь отсюда! Здесь вкусно кормят, но здесь же норовят обидеть хозяйку, больно колют в плечо холодным мертвым железом и друг-тот-что-внутри тоже хочет отсюда выбраться. Он не так быстр и ловок, как вулх, но, кажется, гораздо лучше понимает людей, которые от природы совершенно непонятны. Большей частью.

«В который уже раз нас спасет двойственная оборотническая натура? Лю знал, кого посылать в Каменный лес…»

В самом деле. Город привлек Одинца с карсой. Тури же с вулхом — совершенно другая парочка, как не крути. Хотя ужасно обидно, что я совершил ошибку. И, собственно, провалил все дело, лишил памяти и себя, дурня, и Тури, смелую девчонку-мадхета.

Мне стало джерховски стыдно за себя. Эх-ты, герой драный. Сортиры тебе чистить, а еще лучше бы сдохнуть в яме у Чистых братьев. Потому что жизнь твоя никчемна, и ты способен только подвести спутника… спутницу, точнее. Которая всю дорогу только и занимается, что выпутывается из дурацких положений, в которых ты ее бросаешь на пересвете. И тебя, между прочим, вытаскивает.

Скотина ты Моран, хоть и человек.

Я до того разозлился, что ухнул в черноту сознания вулха и долго оттуда не выходил. До самого пересвета.

А когда Тьма ненадолго объяла мир, лишь слегка рассеиваемая слабым светом крохотных звезд и вулх превратился в человека — телесно — и я увидел рядом с собой Тури, с надеждой взирающую на меня, а вокруг — поросшую редкими деревцами равнину и стену леса невдалеке вместо домишек Сунарры, я понял, что Тури удалось выйти из коварного города. И вывести оттуда меня.

— Здравствуй, Одинец, — сказала Тури и протянула руку.

Наши ладони встретились. Я хотел сказать все, что думал — кто я есть на самом деле и какой она молодец, но вместо этого просто крепко обнял ее.

Кажется, она много чего хотела сказать мне — предупредить, может быть, предостеречь от очередной глупости, но не успела. Судорога прошла по ее телу и Тури упала на четвереньки.

Не прошло и нескольких минут, как край Меара высунулся из-за горизонта слева от меня. Карса, мурлыкнув, скользнула ко мне, встала на задние лапы, а передние положила мне на плечи. И лизнула шершавым языком мою опять небритую щеку.

— Прости меня, Тури, — сказал я сокрушенно. — Я опять все испортил.

Размышляя, отчего я такой неразумный пень, я оделся и подошел вплотную к Ветру. И почувствовал неодолимое желание протереть глаза.

Потому что я был не единственным пнем в округе. Еще один нагло восседал верхом на Ветре, даже был пристегнут к седлу коротким сыромятным ремешком.

— Привет! — проскрипел пень уверенно, чтобы не сказать нагло. — Я — Корняга.

— И хрен ли ты тут делаешь? — осведомился я достаточно неприветливо. Как-то не привык я разговаривать с пнями… если только я не общаюсь по давней привычке сам с собой.

— Я — проводник! — заявил пень. — Это я вывел вас из Сунарры. Можешь не благодарить, — великодушно разрешил он.

Я с трудом удержался от смеха и подозрительно взглянул на Корнягу.

— А не заливаешь?

— Что ты! — возмутился пень. — Я никогда не вру!

Наверное, я скептически ухмыльнулся. Мне-то не нужно было объяснять, что слова «Я никогда не вру» произносят только те, кто врет всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги