Читаем Идущий на смех (СИ) полностью

Шут, сражающийся на дуэли! В другой ситуации это могло бы стать поводом для шуток и смеха. Но здесь и сейчас — не было смешно никому.

Вашим противником был некто Алинард Д`Монталамбер. Это имя ничего Вам не говорило, но поговаривали, будто он — искусный стрелок и фехтовальщик и профессиональный бретёр.

Для того чтобы оказаться в равном положении, вы оба сняли верхнюю одежду, оставшись в сорочках, и оба вооружились шпагами и дагами. Коротко поприветствовав друг друга, Вы начали постепенно сходиться, и оба войска замерли, внимая каждому движению Вашего поединка — 1332

1331

Если Вы живучий, то пуля лишь слегка зацепила Вас. Царапина, не страшно. Переходите на параграф 1312

А если нет, то увы, Вас сразили наповал. Если попадаете на этот параграф впервые, добавьте ключевые слова « » и запишите 15 пунктов Героизма и 15 пунктов Вдохновения. Если Вас не устраивает эта концовка, и Вы желаете другого завершения истории, переходите на параграф «0».

1332

При фехтовании шпагой и дагой, во главу угла ставилось умение держать и изменять дистанцию, перемещаясь словно бы в круге, который то сжимался, то расширялся…

Испытайте судьбу!

1333

Если Вы уже попадали на этот параграф, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий по списку.

Сблизившись на достаточную дистанцию для удара, Вы обменялись несколькими стремительными выпадами, умело парируя и отходя в сторону. Противник был намного моложе Вас, и явно сильнее, но на Вашей стороне был многолетний боевой опыт…

…Тем не менее, ни молодость, ни зрелость, пока что не желали ни сдаваться, ни уступать. Возвращайтесь на параграф, с которого Вы пришли, и испытайте судьбу снова!

1334

Если Вы уже попадали на этот параграф, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий по списку.

Француз совершает резкий выпад. Если Вы невезучий и не выдержали проверку, эта сволочь оставила Вам шрам на память, да ещё и насмехается. Он просто издевается над Вами!

Вы теряете 1 пункт Шутовства!

Если же Вы сумели выдержать проверку, то своевременно отвели вражеский клинок в сторону, умело отразив атаку. Возвращайтесь на параграф, с которого Вы пришли, и испытайте судьбу снова!

1335

Если Вы уже попадали на этот параграф, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий по списку.

В какой-то момент Вы обнаруживаете брешь в обороне француза, и наносите ему резкий удар, оставив ему шрам на память. Не смертельно, зато больно и постыдно.

Вы получаете +5 пунктов Героизма и +5 пунктов Вдохновения!

Возвращайтесь на параграф, с которого Вы пришли, и испытайте судьбу снова!

1336

Если Вы уже попадали на этот параграф, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий по списку.

Отпарировав точный, но всё-таки недостаточно быстрый удар француза, Вы наносите ему порез, и на белой сорочке выступает алое пятно. Этого мало, для того чтоб убить противника, но начало положено.

Вы получаете +5 пунктов Героизма и +5 пунктов Вдохновения!

Возвращайтесь на параграф, с которого Вы пришли, и испытайте судьбу снова!

1337

Если Вы уже попадали на этот параграф, не читайте написанного ниже, а сразу переходите на следующий по списку.

Воспользовавшись короткой заминкой во время боя, Вы отпускаете колкие шуточки в адрес француза, чем вызываете его ярость и смех окружающих. Впрочем, это достаточно опытный боец, умеющий подавлять эмоции так, чтобы они не затуманивали разум.

Вы получаете +1 пункт Шутовства! Возвращайтесь на параграф, с которого Вы пришли, и испытайте судьбу снова!

1338

Перейти на страницу:

Похожие книги