Читаем Идущий в тени полностью

– Спасибо за помощь, Мираж, я думал, что наша судьба до конца дней быть рабами на какой-нибудь плантации. Ты извини за недоброжелательную встречу, но пойми правильно, проснуться в клетке, когда вокруг куча трупов – это страшно… очень страшно. Но это и успокаивает, желай нам способный на такое человек зла, мы бы не проснулись. Отплатить за твоё благодеяние нам нечем, всё наше достояние – цирк, который был уничтожен, только клетки и остались, и то по праву добычи принадлежат тебе.

Во время его речи из толпы вышло пятеро гномов, вид их был далёк от привычного всем, ни блестящих доспехов, ни топоров, только побитые тела в разорванных белых рубахах. Но, не смотря на их вид, держались они достойно, не роняя гномьей чести. Видя мой направленный за его спину взгляд, Гаррет прервал речь и, развернувшись, позвал гномов.

– Знакомься, Мираж, это Горум и его звезда.

Из пяти вышел гном, даже на вид старше остальных. Гномы живут тысячи лет и даже тогда не седеют, а этот был бел, как лунь, что выдавало в нём многие годы жизни. Он встал рядом с Гарретом, протянул мне руку и после рукопожатия произнёс:

– Я Горум, сын Горна, старейшина рода Дорулас, приношу благодарность Миражу за спасения пяти из дома Дорулас и согласно законам рода провозглашаю на роде долг жизни пяти раз по пять. Любой гном рода Дорулас обязан даже ценой жизни прийти на помощь Миражу. На том моё слово Горума, сына Горна, старейшины рода Дорулас.

От такого я, если честно, офигел, все гномы ценят свою жизнь гораздо дороже чьей бы то не было, к тому же эта клятва обязывает весь клан мне помогать, вплоть до снятия с себя последней рубашки. И даже не смотря на спасение пяти их душ, такие клятвы не даются, даже если среди пяти старейшина, только если у клана нечего предложить взамен. Хотя, если сложить тот факт, что старейшина отправился охранять купеческий караван самостоятельно, то именно так и было. Однако медлить с ответом нельзя – сочтут за оскорбление. Поэтому я снял капюшон, склонил голову и, тщательно подбирая слова, ответил:

– Мастер Горум, для меня большая честь слышать эти слова, и я очень надеюсь, что роду Дорулас не придётся никогда выполнить этот долг.

Было видно, что гнома мой ответ устроил, его выдавала чуть заметная улыбка.

– Что собираетесь делать, гноме?

– Видишь ли, Мираж, род Дорулас был достаточно богат, но из-за поступка одного из наших прародителей мы изгои, нас выгнали из наших селений как опозоривших род, в странствиях мы потеряли сбережения рода. Потому нам не приходится ждать поддержки других родов, мы не имеем в человеческих землях владений, все, что есть у нашего рода, это кузница в небольшом городке недалеко от сюда. Поэтому планы наши просты, как никогда – устроится в какой-нибудь караван, охранять и надеяться выжить.

История грустная, но, к сожалению, всем не помочь, но пару идей на будущее у меня появилось, глядишь, и этих ребят пристрою.

Однако циркачей бросать нельзя, к тому же они могут быть полезны мне в будущем.

– Горум, в какой город вы направитесь?

– В Форсит, там наша кузница.

– А если я предложу вам работу с хорошей оплатой? Раз тут столько добычи, то её надо отвезти в мой дом.

– Это интересное предложение, но мы без оружия, и вряд ли от нас будет толк.

– Горум, всё захваченное от вас – ваше. Возьмите всё своё обмундирование и оружие. Воры награбили достаточно, чтобы осталось и на караван с моей добычей. Поэтому не стесняйтесь и забирайте своё.

– Спасибо, Мираж. Наша амуниция будет в счёт охраны. На тебе неплохое обмундирование, а значит, ты знаешь, какова цена гномьего оружия. Пять комплектов, это состояние, и ты только что его подарил.

– Горум, я напишу письмо управляющему. Вы вместе с Гарретом будете старшими в караване. Я с вами передам письмо, он устроит вас. Мне же надо двигаться дальше, время идёт, оно важно.

Провожали меня целой толпой, Анни на прощание обняла и жарко благодарила за спасение. Странно было чувствовать столько внимания от чужих людей, многие хлопали по плечам и благодарили. Пришлось торопиться, и если быть до конца честным, в большей мере из-за смущения.

Следующим пунктом моего назначения должен был стать город Филост.

Глава 14

Наконец-то город. Переход оказался утомительным, поэтому я решил передохнуть в городе денёк.

Городок небольшой, но находится на важной торговой дороге, поэтому здесь постоянно отанавливается множество караванов. Стены невысокие, но достаточно толстые, они в большей степени от разбойников, чем врагов из-за границы.

Остановиться решил в гостинице «Гарцующий пони», которую держит молодая пара с маленьким сыном. Гостиница понравилась простым, но интересным стилем. Когда зашёл внутрь, то был поражен: простой снаружи дом, ничем не примечательный от остальных, внутри был похож на дивный сад. Все стены были увиты виноградными лозами и, что примечательно, с гроздьями винограда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Сверхъестественное
Сверхъестественное

Всего 50 000 лет назад у людей не было ни искусства, ни религии, ни выраженной способности к абстрактному мышлению. Однако в результате внезапного витка эволюции, ставшего, по мнению ученых, величайшей вехой в истории человечества, люди вдруг обрели все основные качества и способности, которые характерны для них до сих пор.В своей новой книге известный исследователь необычайного Грэм Хэнкок подробно изучает этот загадочный феномен, фактически разделивший всю историю человечества на две части. В ходе своего "интеллектуального расследования" он попытался установить истинную природу тех сил, которые и сформировали образ современного человека. В поисках ответов Хэнкок изучил множество религиозных обрядов и культов, основанных на использовании растительных галлюциногенов, и сумел доказать, что все они базируются на сходных образах и видениях.Собранные и систематизированные автором факты выстраиваются в четкую, научно выверенную логическую цепочку, свидетельствующую о том, что подобные галлюцинации могут являться не чем иным, как восприятием других, скрытых от нас миров и измерений.

Olga Koles , Грэм Хэнкок , Наталья Ю. Лебедева , Сергей Кернбах

Фантастика / Приключения / Эзотерика / Образование и наука / Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Детективная фантастика / Фантастика: прочее